Le Pape est gay !
Published on
Translation by:
emilie flineUn jour, une petite conversation a priori innocente entre un Allemand et un Espagnol discutant dans la langue de Shakespeare se transforma soudain en un curieux blasphème. L’Espagnol parlait d’un perroquet, en castillan « loro ». « A colourful bird » -« un oiseau multicolore »- précisa-t-il à l’Allemand, qui ignorait le terme. « Ach, Papagei » ( «Ah, un perroquet! ») lança celui-ci une fois qu’il eut compris. L’Espagnol n’en crut pas ses oreilles, ouvrit de grands yeux et demanda, scandalisé : « Quoi ? Le Pape est homo ? » (« Papa es gay ? »). La faute à la prononciation difficile du mot germanique, à l’écrit pourtant très semblable au « papagayo » hidalgo, utilisé lui pour décrire des perroquets sud-américains appelés « aras ».
Translated from Der schwule Papst