Voglio Vivere Così - Anders leben in Europa
Published on
Translation by:
Sophie RebmannVoglio Vivere Così ist italienisch und heißt soviel wie „so will ich leben". In unserer neuen Artikelserie stellen wir alternative und einzigartige Lebensentwürfe vor, die sich von denen der „Normalos" unterscheiden.
Voglio Vivere Così ist italienisch und heißt soviel wie „so will ich leben". In unserer neuen Artikelserie stellen wir alternative und einzigartige Lebensentwürfe vor, die sich von denen der „Normalos" unterscheiden.
So stieg unser polnischer Redakteur Pawel mit einer Kopfleuchte in die Pariser Katakomben hinab, um herauszufinden, wer sich heute dort tummelt. Sophie, die deutsche Redakteurin, sprach mit einer jungen Journalistin, die ihre Wohnung gegen ein Wohnmobil tauschte und erzählt, wie sie dort nun ihren Alltag organisiert und der Kälte trotzt. Und die spanische Redakteurin Ana interviewte den „Ziegenmenschen" - einen Mann, der sich Ziegenbeine entwickeln ließ, an den Körper schnallte und mit einer Ziegenherde lebte.
Voglio Vivere Così soll euch nach all den schweren und ernsten Themen, die in letzter Zeit dominieren, auf andere Weise zum Denken anregen, weil sie wie ein Fenster sind, durch das ihr einen Blick auf alternative Lebensentwürfe werfen könnt.
Neugierig geworden? Wir starten morgen durch! Acht Wochen lang erscheint jeden Donnerstag ein neues Porträt. Vielleicht lasst ihr euch ja inspirieren.
Translated from Voglio Vivere Così: le vite degli altri