Participate Translate Blank profile picture
Image for  Laura Birn: ''Potrzebowałam kilku lat, aby nabrać odwagi do bycia aktorką''

Laura Birn: ''Potrzebowałam kilku lat, aby nabrać odwagi do bycia aktorką''

Published on

Translation by:

Piotr Skowronek

kultura

W wywiadzie dla cafebabel.com Laura Birn, aktorka pochodząca z Finladii, odtwórczyni głównej roli w ''Purge'', fińskiej produkcji nominowanej do Oscara za najlepszy film obcojęzyczny. Ekranizacja jest adaptacją powieści fińsko-estońskiej pisarki, Sofi Oksanen. Kreacja aktorska w ''Purge'' przyniosła 31-latce nagrodę Jussi Award oraz nominację do Satellite Award.

cafebabel.com: Czy w trakcie przesłuchań do roli Aliide Truu w ''Purge'' (polski tutuł: ''Noc Oczyszczenia''), zagłębiałaś się także w przebieg historyczny sowieckiej okupacji Estonii, aby wiedzieć, jak odtworzyć swoją postać?

Laura Birn: Przeczytałam kilka książek na ten temat. Zawsze skupiam się na wnętrzu danej postaci.

cafebabel.com: Czego dowiedziałaś się o handlu żywym towarem, który jest przewodnim tematem filmu ?

Laura Birn: Niestety, przemoc nie zninkęła z tego świata. Siła potrafi sprawić, że ludzie popadają w obłęd. Chociaż równouprawnienie kobiet i mężczyzn postępuje, wciąż dochodzi do wielu nadużyć. Nadal musimy dużo pracować nad prawami człowieka, a w szczególności nad regulacjami dotyczącymi kobiet.

cafebabel.com: Jak to jest być "wschodzącą gwiazdą" Festiwalu Filmowego w Berlinie w 2013? Jesteś niczym ambasadorka europejskiego kina.

Laura Birn: To było zabawne i dość relaksujące. Jestem dumna. Postrzegam to jako dobrą sposobność. Nie mam pojęcia, co się wydarzy ani do czego to doprowadzi.

cafebabel.com: Pochodzisz z Finlandii, kraju, którego oficjalnymi językami są szwedzki i fiński. Czy wielojęzyczność to zaleta?

Laura Birn: Bardzo dobrze dla aktorki jest móc władać różnymi językami. Szwedzki jest uroczy. Uczyłam się go w szkole i rozumiem dość dobrze, jednak trudno jest mi się w nim wypowiadać. Wspaniale jest z kimś rozmawiać w jego języku ojczystym, zwłaszcza jeśli podróżujesz.

Kocham hiszpański, portugalski... już wiele zapomniałam, ponieważ upłynęło 12 lat, odkąd wróciłam z Brazylii. Portugalski z Portugalii jest nieco inny; czasami o wiele trudniejszy. Świetnie było żyć w Sao Paulo. Mieszkałam z brazylijską rodziną, byli bardzo mili.

cafebabel.com: Czy możemy spowdziewać się kolejnej ekranizacji z twoim udziałem w niedalekiej przyszłości? Być może trwa już post-produkcja?

Laura Birn: Przed ''Purge'' grałam w ''Naked Harbor'' (polski tytuł: ''Samotny port - milość''). Zaś po nim brałam udział w dwóch różnych filmach, które wciąż są na etapie montażu i nie mam pojęcia, czy wyjdą jeszcze w tym roku. Mam nadzieję, że tak.

Helsinki 2013cafebabel.com: Czy od zawsze marzyłaś o zostaniu aktorką?

Laura Birn: Miałam 17 albo 18 lat, gdy przyjechałam do Brazylii i zaczęłam grać z cudownymi ludźmi z Sao Paulo. Nie było to moim marzeniem. Było to raczej na zasadzie: ''zobaczmy, co się wydarzy”. Potrzebowałem kilku lat na zebranie w sobie odwagi i podjęcie decyzji o byciu aktorką. Teraz jestem naprawdę szczęśliwa z tego, co mi się przytrafiło.

Przeczytaj także oryginalny wywiad na blogu Cafebabel Berlin.

Fot.: Główne: (cc) Katarzyna Świerc dla cafebabel.com podczas Festiwalu Filmowego w Berlinie 2013; Laura Birn podczas gali rozdania Jussi Awards, Helsinki, 3.02.2013 (cc) Peltimikko/ wikimedia

Translated from Laura Birn: 'It took me a few years to get the courage to be an actress'