Participate Translate Blank profile picture
Image for Hiszpania: europejskie wrota do Ameryki Łacińskiej

Hiszpania: europejskie wrota do Ameryki Łacińskiej

Published on

Europa nie potrzebuje szukać drzwi do Ameryki Łacińskiej, ma je na południu. Wielu latynoskich emigrantów przenosi się do Hiszpanii, żeby zdobyć obywatelstwo, które również zrobi z nich Europejczyków.

Latynoamerykańscy emigranci w Hiszpanii zachowują swoje zwyczaje bez problemów. Mogą dostać prawie wszystkie produkty ze swoich krajów, praktykować swoją religię czy uczestniczyć w podobnych wydarzeniach kulturalnych, do których zostali przyzwyczajeni, dzięki artystom takim jak Juanes, Shakira czy David Bisbal.

Jak nam powiedziała Vanessa Madrano, koordynatorka projektów imigracji z MPDL (Ruch na Rzecz Pokoju, Rozbrojenia i Wolności) w Hiszpanii, większość imigrantów nie przyjeżdża do Hiszpanii dla przyjemności, ale w poszukiwaniu lepszych warunków życia, ale wielu - aż 70% - musi przeżyć utrzymując się z pracy wymagającej niższych kwalifikacji od tych, które mogliby wykonywać w swoim kraju. Kończąc studia ekonomiczne podejmują pracę w domach. W roku 2005, 986.178 imigrantów pochodzenia iberoamerykańskiego ankietowanych w Hiszpanii przez Instytut Obserwacji Imigracji, wysłało do swoich krajów większość zarobionych pieniędzy, 3.844 milionów euro.

Kolumbia to jeden z krajów, z którego pochodzi najwięcej imigrantów. Camillo, 25-latek, student inżynierii, przybył do Hiszpanii jeszcze jako nastolatek. Integracja na poziomie społecznym była szybka i prosta, z pewnością pomógł uniwersytet, gdzie poszedłem zaraz po przyjeździe i gdzie poznałem wielu kolegów, przyznaje Camillo.

Ojciec Hiszpan i matka z Ameryki Południowej... lub odwrotnie

Kolonizacja hiszpańska Ameryki stworzyła silną podstawę wspólnej kultury, która się utrzymuje pomimo upływu czasu. Po dekolonizacji wymiana kulturalna stała się bardzo intensywna, szczególnie w XX w., co zawdzięczano między innymi wygnaniu intelektualistów po wojnie cywilnej w Hiszpanii. Dziś Hiszpania i Ameryka Łacińska dzielą pisarzy czy aktorów, którzy odnieśli sukces, złączonych wspólnym językiem, takich jak Gabriel Garcia Marquez, Julio Iglesias czy Gael Garcia Bernal.

W ostatnim dziesięcioleciu nie dziwią pary złożone z Hiszpana i mieszkanki Ameryki Łacińskiej czy też na odwrót. Vanessa Medrano, doradca prawny dla imigrantów, wskazuje, że możemy spotkać ogłoszenia matrymonialne par mieszanych w czasopismach dla ludzi bezdomnych z Barcelony czy Madrytu. I nie bez pewnej ironii można stwierdzić: Teraz tym, co pomaga w zdobyciu obywatelstwa są małżeństwa homoseksualne! Antonio ma 27 lat i od ponad 10 lat przebywa w Hiszpanii. Urodził się w Wenezueli – ojczyźnie swojej matki – i kiedy jeszcze był nastolatkiem przybył do Hiszpanii. Mógł liczyć na rodzinę hiszpańską. Ale początki są zawsze skomplikowane: Wejście do nowej szkoły, zmiana miejsca, to trudne na początku, ale w moim przypadku nie aż tak bardzo, dzięki mojej hiszpańskiej rodzinie, zapewnia.

Szanse do wykorzystania i problemy do sprostania

Hiszpania i Ameryka Łacińska mają wiele umów ekonomicznych. Od kiedy demokracja dotarła na półwysep, umocniły się wzajemne relacje i, co za tym idzie, relacje krajów Ameryki Łacińskiej z UE. Edukacja, terroryzm i prawa człowieka są priorytetowe wobec ich wspólnej pracy.

Wielki projekt, nad którym pracują dyplomaci hiszpańscy i europejscy to porozumienie o wolnym handlu z całą strefą, zwłaszcza po porażce negocjatorów ze Stanów Zjednoczonych w rozmowach z krajami Ameryki Łacińskiej.

Jest wiele firm hiszpańskich, które działają w Ameryce Łacińskiej, w specjalnym sektorze energetycznym, ale nie bez problemów: Niedawne ogłoszenie o nacjonalizacji gazu w Boliwii było silnym ciosem dla międzynarodowej firmy hiszpańskiej Repsol i dla Rządu Rodriqueza Zapatero, który ma wiele rozpoczętych inwestycji w tamtym rejonie. Reżimy, jak kubański czy wenezuelski to inny z aktualnych problemów dyplomatycznych w relacji między UE i Ameryką Łacińską.

Obie strony starają się rozwiązać problemy, bo dobre relacje przynoszą korzyści każdemu. Wyłaniające się potęgi, jak Chiny, już wchodzą we współpracę z Ameryką Łacińską, nie mają jednak pozycji uprzywilejowanej, pewnej i trwałej. A Europa ma. Hiszpania jest odnośnikiem dla wielu Latynosów, a to należy wykorzystać.

Translated from España: pasarela europea con América Latina