Participate Translate Blank profile picture

Amsterdamska przygoda od kuchni

Published on

Translation by:

Default profile picture jakub szynkarek

kulturaSpołeczeństwo

Pięciu dziennikarzy, pięć różnych narodowości i jedno europejskie miasto... zabieramy cię za kulisy i rzucamy nowe światło na nasz ostatni projekt promujący obywatelskie dziennikarstwo.

Włócząc się wokół Centralnej Stacji Amsterdamu, w oślepiającym słońcu, czterech dziennikarzy o pięciu różnych narodowościach niecierpliwie czekało na piątego członka grupy. Christian, niemiecki dziennikarz z Bawarii miał pojawić się lada moment. Rudowłosy facet z dredami podążający w ich stronę nie mógł być nim... czyżby? "Jesteście z cafe babel?" zapytał z uśmiechem na twarzy. Owszem jesteśmy: pięcioma dziennikarzami spędzającymi cztery dni na zdawaniu relacji z wrażeń podczas pobytu w Amsterdamie.

Mariona z Barcelony. Karolina z Londynu, Kinga z Brukseli, Nicolas z San Francisco i Christian z Wurzburgu - różne narodowości, różne charaktery, ale z co najmniej jednym wspólnym celem: wszyscy piszą dla cafebabel.com. Wybrani, aby wziąć udział w nowym projekcie rozwijającym europejskie dziennikarstwo. Wszyscy przybyli do Amsterdamu 20 lipca 2006 zdecydowani na odkrywanie europejskiej strony tego miasta, takim jakie jest.

Europa od podstaw

Patrzenie na miasto od podstaw jest kluczowym elementem tego projektu. Jakie nowe udoskonalenia mają miejsce? Jaki bezpośredni wpływ ma Unia Europejska na to miasto i jego mieszkańców? Jak jest postrzegane przez osoby z zagranicy? I co najważniejsze - jak te same problemy są rozwiązywane w innych miastach? Zaskakujące rezultaty mogą się pojawić jeżeli patrzy się z zewnątrz.

Bez stereotypów

Podczas pierwszego spotkania, każdy z dziennikarzy wybiera jeden temat do rozwinięcia, od tych poważnych, do lekkich, od prostytucji do porównywania stylu życia na łódkach w Amsterdamie i Londynie. Christian odkrył, że prawie każdy był już dzikim lokatorem w Amsterdamie, co wiązało się bezpośrednio z walką pomiędzy lokalnymi władzami i rządem, czy takich "lokatorów" należy wyrzucić, czy nie. Kinga rozmawiała z lokalnymi producentami sera i sprzedawcami kwiatów o tym, dlaczego to właśnie oni stali się znakiem rozpoznawczym tego miasta za granicą. Mariona poruszyła drażliwy problem integracji Muzułmanów próbując znaleźć odpowiedź na pytanie, dlaczego młodzi, wyedukowani Muzułmanie, urodzeni w Amsterdamie chcą powrócić do kraju, którego nie znają.

Lokalne know-how

Przewagę jaką ma super drużyna z cafe babel nad zwykłymi korespondentami z zagranicy jest taka, że korzystają z bogactwa lokalnej wiedzy, która kieruje ich z dala od centrum miasta do mniej znanych uliczek. Wraz z lokalną grupą z Amsterdamu (jedną z 20 lokalnych grup sieci Babel), która odgrzebuje kontakty, tłumaczy i pomaga w komunikacji tam, gdzie jest to konieczne oraz dostarcza bezcennej miejscowej wiedzy, jej lider będzie miał prawdziwy pogląd na temat tego, co leży poza fasadami tego miasta.

Europa od podstaw: cafebabel.com wyśle każdego miesiąca grupę europejskich dziennikarzy do innego miasta w Europie, aby opisała i odkryła toczące się tam europejskie życie. Po więcej informacji prosimy o kontakt z Kierownikiem Projektu Nualą Morgan: info@cafebabel.com

Fot.: Nicolas Baker (1) i Nuala Morgan (pozostałe).

Translated from The Amsterdam adventure