Participate Translate Blank profile picture
Image for Le migliori illustrazioni della Torre di Babele

Le migliori illustrazioni della Torre di Babele

Published on

Cultura

La rubrica Torre di Babele celebra la sua duecentesima vignetta ad opera del disegnatore tedesco Henning Studte: quattro anni di creattività al servizio delle espressioni linguistiche europee. Accattivanti, originali e audaci: gli editori hanno selezionato le loro immagini preferite.

Scioglilingua europeo / Henning Studt

Il vignettista tedesco Henning Studte collabora con cafebabel.com da ormai quattro anni per illustrare, ogni settimana, una delle rubriche più distintive del mondo babeliano: la Torre di Babele. Il suo contributo rende ancor più sfiziosa questa rubrica dedicata alle confusioni e curiosità linguistiche europee: qui gli scioglilingua europei.

Il Papa in un pentolone / Henning Studte

Spesso e volentieri, le vignette di Studte sono irriverenti e provocatorie: in questo disegno il Papa fare il bagno in un pentolone di zuppa cattolica, disegnata per la Torre di Babele sulle domande retoriche più frequenti.

Mafiosi e mandolini/ Henning Studte

Qual è lo stereotipo del perfetto italiano? Pizza, mandolino e…..mafia. E proprio così iniziava il testo che illustrava questa immagine. Era ovviamente una Torre di Babele sugli stereotipi che caratterizzano gli italiani e soprattutto sui loro legami con la mafia.

Mestruazioni in vista!/Henning Studte

Questa immagine accompagnava il testo sulle espressioni legate al ciclo mestruale. Una delle vignette più polemiche che ha creato molto dibattito nella redazione di cafebabel.com.

Sarkozy porta le pecore a pascolare / Henning Studte

Anche i politici possono essere i protagonisti dei disegni di Studte. Nell’immagine, il Presidente francese Sarkozy con una pecora, in riferimento ad un’espressione tedesca sulle fughe amorose.

Le vacche amano i soldi/ Henning Studte

In rapporto all’attualità, Henning Studte riassume, in questa vignetta, un originale gioco di parole utilizzato dalla stampa scandalistica britannica in riferimento alla ex compagna di Paul MacCartney... Ma che c’entrano le mucche con i soldi ed un passato torbido?

Che palle! / Henning Studte

Un’illustrazione che lascia quasi senza parole… le parti intime maschili non sono tabù per Henning.

Cavoli e rose / Henning Studte

Questa vignetta si riferisce a un’espressione tedesca che spiega come le cicogne vengano a picchiettare le gambe delle donne quando si tratta di “consegnare” un nascituro.

Il tempo stringe/ Henning Studte

La pubblicazione delle illustrazioni accompagnate dal testo è spesso stata una corsa contro il tempo a causa del processo di traduzioni.

Calcio: capelli alla tedesca/ Henning Studte

C'è stato spazio anche per momenti sportivo-modaioli...

Sbornie senza frontiere / Henning Studte

O per sbronze europee.

Ciao amici!/ Henning Studte

E per finire, questa vignetta pubblicata nella Torre di Babele sulle diverse varianti della  parola "ciao". A presto per i prossimi 200 altri disegni!

Translated from Las mejores ilustraciones de la Torre de Babel, de huevos enfadados a lenguas rotas