MIDNIGHT EXPRESS
Published on
Translation by:
Véronique MazetDes femmes portant des voiles noirs, des hommes moustachus en sueur, des toilettes sales et des rues sombres, des touristes violés…Tout pour rendre les spectateurs turcs fous en voyant ce que le cinéma d’Hollywood a été capable de réaliser dans ce film, Midnight Express. Ce film reste tabou, comme le Tank Man of China, et a énervé plusieurs générations. Cette partie de l’histoire a-t-elle existé ?
La majeure partie de la jeune génération turque ne connait pas grand-chose aux années 70. Toutefois, nous nous rappelons de l'effervescence causée en 2001 par la sortie du film de Jackie Chan, The Accidental Spy, qui fût tourné en grande partie à Istanbul. Les médias turcs ont vivement critiqué ce film à cause des chauffeurs de taxi violents qui se sont battus avec Jackie Chan et de la présence de femmes portant des voiles noirs. Alors premièrement le boulot de Jackie Chan est de se battre et d’être battu dans les films, et deuxièmement pourquoi certains Turcs veulent ignorer que des femmes portent des voiles ? Toutefois ce film de Jackie Chan a aussi, d’une certaine façon, présenté la Turquie à la communauté internationale sous un meilleur angle, mais il a dû affronter de sévères critiques. Alors, imagine la réaction des Turcs dans les années 70 envers Midnight Express, film qui voulait délibérément créer une mauvaise réputation pour le pays. Les Turcs ont du devenir fous à l’époque. Comme disent les Italiens : Bestemmiare come un Turco. Transpirant comme un Turc furieux. Pourquoi les gens font-ils des films pour torturer les Turcs ? Pourquoi les expressions sur les Turcs sont négatives dans les autres langues ? Voici quelques autres exemples des Italiens : fumare come un Turco, scopare da culo come un Turco, Mamma li Turchi. Ce qui veut dire, fumer comme un Turc, pratiquer le sexe anal comme un Turc, Mamma mia, les Turcs approchent !
Si nous regardons objectivement Midnight Express qui a remporté 2 Oscars, nous devons admettre que le film est original. Les scènes, le jeu des acteurs, la qualité de l’image, les détails, la musique, tout est réussi pour un film fait en 1978. En voyant les scènes nous sommes transportés et c’est un réel plaisir. Beaucoup de points positifs de ce film sont à la hauteur du Parrain en 1972. En fait, Le Parrain est aussi basé sur un environnement culturel italien dont ils ne sont pas fiers. Mais contrairement à Midnight Express, Le Parrain a aidé les Italiens à obtenir plus de sympathie. Alors pourquoi lesTurcs se sentent coupables ?
Faire la liste des commentaires positifs sur Midnigth Express n’est pas simple pour un Turc moyen. Cependant, j’ai voulu donner en premier une place aux bons côtés du film. Il n’y a pas un seul Turc avec un bon cœur dans ce film. Toutes les personnes que Billy Hayes rencontre sont soit diaboliques, ou des monstres en qui on ne peut avoir confiance, soit des gens impitoyables. Tous les avocats, les gardiens, les vendeurs, les serveurs, les juges, sont primitifs, mauvais et sans éducation, dans le film. Cela me donne l’impression que les Turcs dans ce film ne sont pas différents des Orcs du Seigneur des anneaux. Aussi, le langage des acteurs est ridicule dans la plupart des scènes. C’est presque impossible de les comprendre. Par conséquent les personnages dans le film sont très caricaturés.
Billy Hayes, dont la vie a inspiré le scenario, a également accepté de tourner les scènes non basées sur la réalité et fausses, voir son interview il y a quelques années : Billy Hayes. Par conséquent, nous devrions accepter que ce film ait été un outil de propagande des États-Unis qui ont imposé un embargo à la Turquie entre 1974 et 1978.
D’un autre côté, si le film avait été fait avec un peu plus d’objectivité, il aurait apporté de l’espoir à la communauté turque au lieu de les torturer. Les Turcs désirent un changement allant vers une réaction positive internationale. Mais je vois que le scénariste Oliver Stone, a raté le train de la paix depuis longtemps avec Midnight Express.
Translated from Mıdnight Express