Participate Translate Blank profile picture

Des babelblogs sans frontières

Published on

Translation by:

Default profile picture jane mery

Société

De Pristina à Kiev, en passant par Istanbul, les blogs de 'Cafébabel.com' racontent l'Europe au quotidien. Ils font des détours jusque chez nos voisins américains de Wikipédia.

Des Babel reporters envahissent l’Europe

Prune, la rédactrice en chef de la version française chez 'Cafébabel.com' est en charge d'un nouveau projet: ‘Babel reporter’. Elle vient de se lancer dans l’aventure et publie, en ligne, un blog qui suit les pérégrinations des journalistes pigistes qui l'accompagnent. Elle souhaite, pour ce blog 100% reportage, un peu de souplesse et d'improvisation. Saura-t-elle relever le défi ? Premier arrêt, l'Ukraine en janvier.

La Turquie vue de l'intérieur

Istanbul.cafebabel.com couvre l’actualité turque. Dernier post qui vaut le détour, celui sur les attaques terroristes.

A lire également, plusieurs textes sur la vie quotidienne en Turquie: si les hommes y sont en danger, c'est aussi le cas de la culture, de la vie étudiante et nocturne ou des festivals. Pour aller plus loin dans le débat et découvrir une autre culture.

Sur les pavés de Pristina

Le Prishtina.cafebabel.com a été lancé quelques minutes avant les résultats des élections au Kosovo. Et quelques jours avant les dernières négociations sur l’indépendance de la province serbe, prévues courant décembre. L’équipe de cafebabel.com constituée de journalistes français, catalans, anglais et italiens, et de plusieurs photographes, vient juste de rentrer de son épopée ‘Europe on the ground’. Chaque mois, un petit groupe très européen part à l’aventure dans un pays différent, pour revenir les bagages chargés de reportages. Jetez un œil à leurs photos.

Notre eurogeneration part aux Etats-Unis

L'auteur de 'Eurogenerationa traversé l'Atlantique pour une saison de rencontres à San Francisco, New York, Washington et St Petersburg en Floride. Le meilleur souvenir d'Adriano: les discussions avec les employés de Wikipédia. Douze personnes font tourner un site multilingue créé en 2001. Ça vous rappelle quelque chose ?

Le petit nouveau, cette semaine : 'Light and Darkness' est écrit par Fernando, un internaute espagnol. Spécialiste de cinéma, notre nouvelle recrue se place aussi en observateur privilégié, à l'œil un tantinet ironique, de la vie sociale et politique en Europe. A lire, sa dernière livraison, une critique style Groucho Marx et de Tim Burton d’un petit film surnommé ‘Europe’.

Cliquez sur notre top ten et découvrez le journalisme participatif sur cafebabel.com's coffeefactory

Translated from God bless our babelblogs