Reino Unido y Rusia tras el conflicto por el British Council: ¿otro Telón de Acero?
Published on
Translation by:
cristina fernández-peredaDos de las tres oficinas del British Council fueron calificadas de “ilegales” y cerradas en Rusia el pasado mes de Enero, empeorando las relaciones entre el Kremlin y Londres.
En Enero de 2008, dos de las tres oficinas regionales del British Council (BC) en Rusia fueron cerradas en San Petersburgo y Ekaterimburgo, después de que el ministro de asuntos exteriores ruso las declarara “ilegales”. Hasta el momento, el BC sólo opera con su oficina en Moscú, la única referencia para los rusos que quieren saber cómo ir a Inglaterra para estudiar inglés.
Salir de Moscú
Con vistas al río Moscova en la calle Nikoloyamskaya, en el centro de la ciudad, se encuentra la Biblioteca Rusa de Literatura Extranjera. La entrada está bloqueada con muebles y pilas de libros en cajas, esperando para abandonar el edificio. Todo está como siempre, salvo que en vez de dar la bienvenida a los visitantes, los trabajadores devuelven el dinero de las subscripciones a los antiguos miembros.
Esta oficina ya ha dejado en manos de organizaciones locales parte del fondo de la biblioteca. No hay títulos nuevos ni se han registrado nuevos miembros. En la mesa I nos encontramos con información práctica, como direcciones de otras organizaciones educativas inglesas. “Desde el 1 de Enero de 2008, no es posible realizar el examen IELTS en el BC de Rusia en Moscú; solicítelo en el Centro de Exámenes de IELTS”, informa la página Web del BC en Rusia. “Ahora, van a ser freelance”, sugiere a la entrada una simpática chica vestida de negro con pinta de estudiante, cuando le preguntamos qué pasará con los profesores británicos que han tenido que dejar de trabajar después de que cerraran los cursos de Inglés.
Haz click en la 'x' de la esquina superior derecha para verlo de nuevo.
Gordon, te presento a Dmitri
Las relaciones entre el Reino Unido y Rusia son bastante tensas. Después de que la provincia de Kosovo declarara su independencia el 17 de Febrero, una portavoz del ministerio de Asuntos Exteriores británico afirmó: “Hemos repetido con constancia que vemos la independencia supervisada de Kosovo como la forma más viable de avanzar”, mientras Rusia declaraba su oposición.
El 14 de febrero de 2008, el millonario exiliado de Georgia -y líder de la oposición en este país- Badri Patarkatsishvili, murió en Londres por causas naturales. Sin embargo, la policía estaba en alerta tras su llamada antes de morir, por miedo a ser asesinado como el antiguo espía ruso Alexander Litvinenko en 2006, también en Londres. De hecho, fue tras su envenenamiento que Rusia expulsó a cuatro embajadores británicos en respuesta a la expulsión de cuatro diplomáticos rusos por parte de Londres, después de que solicitaran sin éxito la extradición del sospechoso y primer ministro Andrei Lugovoi. Tras la elección del nuevo presidente Ruso, Dmitri Medvedev, el 2 de marzo de 2008, el primer ministro británico Gordon Brown no contactó con él para felicitarle. Ambos presidentes se encontrarán en la cumbre del G8 en Japón el próximo mes de Julio.
Hablamos con Tom Manson, de 59años , un consultor de seguros que ha vivido en Moscú durante 10 años.
¿Se debe el cierre de las oficinas a que son ilegales, como afirman las autoridades rusas, o hay razones políticas?
Se dice que el BC es una organización diplomática que desarrolla una actividad comercial (la de los cursos de idiomas) y que no es compatible con sus condiciones diplomático-económicas y fiscales. Ahora bien, tenemos claro que otras tensiones diplomáticas han agravado el problema. Creo que merece la pena señalar que el BC ya tuvo problemas de impuestos similares en India no hace mucho tiempo, así que no es la primera vez que una cosa como esta ocurre.
¿Está surgiendo un Nuevo Telón de Acero, como ha sugerido la disidente Lyudmila Alexeyeva?
No, en cuestión de visados, por ejemplo, todo sigue funcionando como antes.
El BC ha renunciado al importante trabajo educativo que estaba realizando hasta ahora. Los estudiantes rusos han tenido que dejar de estudiar. Algunos políticos están hablando del daño hecho a la imagen de Rusia. ¿Cuál es el interés que más se va a ver afectado por este incidente?
A corto plazo, ambas posturas parecen un poco absurdas. A largo plazo, dudo que vaya a suponer una gran diferencia.
Tras la suspensión de las actividades regionales del BC, cerca de 150 rusos –periodistas, banqueros, hombres de negocios- enviaron una petición al Kremlin. Solicitaban al Primer Ministro Vladimir Putin que cambiara la decisión. Algunos estudiantes se manifestaron en San Petersburgo en apoyo al BC. ¿Considera que estas iniciativas puedan ser efectivas?
Creo que no. Puede que sean contraproducentes en el actual clima político de Rusia. Ningún político podía hacer apariciones públicas durante la campaña electoral reciente con tanta presión extranjera.
¿Cómo cree que serán las relaciones entre Rusia y el Reino Unido en el futuro? ¿Considera que la política exterior de Dmitri Medvedev será diferente y que tomará medidas para mejorar las relaciones entre los dos países?
Creo que es difícil responder. Dudo que alguien lo sepa. Supongo que Kosovo es más importante a largo plazo dado, que las implicaciones políticas de este problema son muchas y muy amplias.
¿Qué espera de las relaciones económicas y culturales entre Rusia y el Reino Unido con el nuevo presidente?
Imagino que seguirán como siempre –no demasiado mal y con algunas áreas complicadas para ambas partes-. No creo que la élite política no quiera ir más a Londres.
Fotos: Tatiana Schramchenko
Translated from UK, Russia: a new Iron curtain?