Participate Translate Blank profile picture
Image for La historia de 'Brexit': ¿Quién le dijo qué a quién?

La historia de 'Brexit': ¿Quién le dijo qué a quién?

Published on

Translation by:

Melisa Laura Díaz

PolíticaBREXIT

En el ecuador de la campaña para el referéndum sobre la pertenencia de Reino Unido en la UE, Cafébabel resume la postura que han tomado algunas personas clave de la vida pública. ¿Quién desea la unidad y quién pide el Brexit? Presentamos un recorrido por las diferentes posiciones políticas antes del histórico voto de junio.

David Cameron

El Primer Ministro conservador está haciendo campaña para mantener a Gran Bretaña en una Unión Europea reformada. Su acuerdo para la renegociación de la UE incluye un "freno de emergencia" que congele las prestaciones laborales para los ciudadanos de la UE hasta un máximo de siete años. Ahora queda claro que Reino Unido no "está comprometido con una mayor integración política en la Unión Europea". A su vez, Cameron especificó que, puesto que el voto para salir de la UE es definitivo, no habría un segundo referéndum. 

Boris Johnson

El alcalde conservador de Londres está haciendo campaña para que Gran Bretaña abandone la UE. Afirmó que los riesgos de su salida "probablemente sean exagerados" y que este país aún tendría una "relación fantástica" con Europa. Con una retórica imaginativa muy particular, Johnson instó a los votantes a que no "se dejen acobardar por los pesimistas" ("cowed by the gloomadon poppers", en el original) y afirmó que desea un acuerdo de libre comercio como el que la UE tiene con Canadá.

Jeremy Corbyn

El líder del Partido Laborista ha resultado ser el socio inverosímil del Primer Ministro al apoyar la pertenencia británica en la UE. Una posición para nada envidiable, pues continúa luchando contra la falta de confianza que tiene su partido en su liderazgo. Durante un discurso reciente, advirtió a los partidarios laboristas de que un Gobierno tory post-Brexit, "liderado posiblemente por Boris Johnson y apoyado por Nigel Farage", llevaría "a la quema de derechos laborales… Este sería el peor de los escenarios".

Nicola Sturgeon

La líder del Partido Nacional Escocés, Nicola Sturgeon, apoya la campaña "Remain"(Permanecer), aunque piensa que el acuerdo de Cameron fue un espectáculo secundario. Tras haber anunciado la ambición renovada del PNE de persuadir a los votantes de que la independencia escocesa del Reino Unido es el camino a seguir, ella podría desear un escenario Brexit en el cual Escocia vote para permanecer en la UE. Tras insinuar que si el país pierde la votación, podría dar lugar a un segundo referéndum sobre la independencia escocesa.

Nigel Farage

Nigel Farage ha estado algo silencioso recientemente, desde que su campaña "Grasroots Out" fue derrotada por la de Johnson "Vote Leave". Farage, como líder de UKIP, tiene sus opiniones claras. En un reciente debate, definió a la UE como un "proyecto político fallido". Fue su partido euroescéptico el que ha generado que la inmigración sea vista como un problema y a que se condujera a un referéndum.

La Reina

La Reina confirmó en marzo ser "políticamente neutral" sobre el referéndum de la UE, a raíz de una portada escrita por el periódico The Sun en la que afirmaba que ella "apoya el Brexit". La historia se basa en una conversación entre el entonces vice primer ministro Nick Clegg y Su Majestad en 2011. El Palacio de Buckingham dijo que no haría ningún comentario respecto a las "falsas" alegaciones y Nick Clegg expresó en Twitter que la historia era "absurda".

Mark Carney

El Gobernador del Banco de Inglaterra dijo que "a corto plazo la transición podría suponer algunos desafíos para la estabilidad financiera" y que podría esperarse que desaparezca "cierta actividad" de la City si el país vota para salir de la UE. "Diría que varias instituciones tienen planes de contingencia para esa posibilidad", continuó, "como las instituciones con sedes extranjeras que tienen sus oficinas europeas aquí [en Reino Unido]. Por lo que habría un impacto".

Barack Obama

Al llegar a Londres, el presidente Obama instó a Gran Bretaña en una carta dirigida a The Telegraph a "hacer balance" de la relación entre Reino Unido y la UE, en la que dijo que, como "amigo" de Gran Bretaña, para Estados Unidos el resultado del referéndum es "de profundo interés". En su discurso en Londres, el Presidente advirtió que, si saliera de la UE "Reino Unido se situaría a la cola de las relaciones comerciales con Estados Unidos".

Instituciones británicas

En The Daily Telegraph, diferentes miembros del Ejército argumentaron que Europa "se enfrenta hoy a una serie de graves desafíos de seguridad… Gran Bretaña tendrá que hacer frente a estos retos, ya sea dentro o fuera de la UE, pero dentro somos más fuertes".

Más de 200 líderes empresariales firmaron una carta abierta a The Times en la que decían que abandonar la UE "disuadiría la inversión, amenazaría el trabajo y pondría la economía en riesgo".

Algunos científicos, incluido Stephen Hawking, también contactaron con el periódico para defender que la financiación de la UE ha elevado el nivel de la ciencia británica: "Si Reino Unido sale de la UE y hay una pérdida de libertad en la circulación de científicos entre Reino Unido y Europa, será un desastre para la ciencia y las universidades británicas".

Y finalmente... Emma Thomson, Sir Michael Caine y Eddie Izzard

Sir Michael Caine ha advertido a los británicos que deben permanecer lejos de los "funcionarios anónimos" de la UE, mientras que Eddie Izzard, la europea británica confesa cuyo nuevo espectáculo inigualable está disponible en inglés, francés y alemán, muestra sus colores pro-europeos durante un vídeo en el que abraza a otros actores europeos.

La actriz de Harry Potter, Emma Thomson, describió irreverentemente a Gran Bretaña como "una isla vieja y gris rellena de miseria cual pastel" y la calificó de "pequeño rincón de una especie de Europa", tras declarar con exasperación que los británicos deberían "derribar fronteras, no volver a levantarlas", con lo que afirmaba con énfasis que ella también votaría por permanecer en Europa.

Translated from The Brexit story so far: Who said what to whom?