Cafébabel is evolving!
Find here our 22 years of journalism and collaborations throughout Europe
Retrouvez ici nos 22 ans de journalisme et collaborations partout en Europe
Trovate qui i nostri 22 anni di giornalismo e di collaborazioni in tutta Europa
El (re) nacimiento de Kosovo
Published on March 14, 2012
Lifestyle
Kosovo es, después de por lo menos un siglo, el teatro de la confrontación de dos nacionalismos: el serbio y el albanés. Ambos sobrevaloran este territorio, percibido como la "cuna" de la nación. Kosovo es ¿serbio o albanés? Esta pregunta continúa siendo, aún hoy, fuente de conflicto. A los derechos demográficos de la mayoría albanesa se oponen los derechos históricos de la minoría serbia. "Newborn" es una serie de retratos cuyo objetivo es contar el día a día de los kosovares a través de esta división. Nacido de las ganas por comprender el país desde el interior, de superar los estereotipos vehiculados por los medios y de reflexionar sobre este nuevo Estado que un día podría formar parte de la Unión Europea, este proyecto ha estado realizado tras el cuarto aniversario de la independencia de Kosovo, el pasado 17 de febrero. El 60% de su población es menor de 25 años. ¿Cómo vive esta juventud? ¿Cuáles son sus dificultades, sus esperanzas? Clément Quentin lanza estas preguntas a través de 16 fotos.
Estas son algunas de las cartas entregadas en Pristina el día de la independencia de Kosovo , en febrero de 2008 . Simbolizan el nacimiento del país.
Foto : © Clément Quentin
Liridon trabaja para la FSK (Fuerzas de Seguridad de Kosovo). “Cuando tenía diez años, tuve que dejar mi casa, el colegio y mis amigos debido a las masacres perpetuadas por el ejercito serbio. No sabía si volvería a verlos. No quiero revivir algo así jamás”. Tras un año de éxodo, sueña con ser coronel al servicio de su país.
Foto : © Clément Quentin
Driton ha estudiado medicina y no consigue encontrar trabajo. En parte, esto se debe a la elevada tasa de paso pero, según él, sobre todo, por sus orígenes zíngaros. "La discriminación de los romaníes es un gran problema en Kosovo. No hay posibilidad alguna de que podamos salir de la espiral que nos marginaliza. He estudiado muy duro para salir de esta situación y aún así encuentro las puertas cerradas". Driton es líder de Balkans Sunflower , un asociación que trabaja diariamente por la reintegración social de los menores romaníes de su aldea. Da clases de lengua, organiza salidas, actividades deportivas...
Foto : © Clément Quentin
“Me siento encerrada en mi propio pais. No podemos salir. La entrada a la Union Europea nos abriría tantas puertas. Os envidio enormemente: vosotros podéis viajar libremente; sin embargo, nuestros pasaportes no tienen el mismo valor. El gobierno me da permiso para ir a Albania, a Macedonia o a... Haití , mientras que yo sueño con viajar hasta Asia en moto”
Foto : © Clément Quentin
Plemetia es conocida por su reputación de ser la aldea más contaminada de Kosovo. Se encuentra a un kilómetro de la central eléctrica TC kosova B , que se alimenta de las minas de carbón que se hallan al norte de país. “El gobierno ha construido nuestro pueblo al lado de esta central. Dependiendo de la direccion del viento, sentimos todos lo residuos del carbón y no es posible permanecer en la calle ni dos horas sin que la ropa se ennegrezca por la contaminación. La mayoría de la gente de aquí pacede enfermedades pulmonares. Cumplir los 70 años en esta aldea es todo un milagro”.
Foto : © Clément Quentin
"La comunidad internacional dice que nos quiere ayudar, pero ¿cuántos civiles han muerto por la bombas de la OTAN ?" Los bombardeos de la OTAN desataron una gran controversia. En contra de lo que se suele decir, la OTAN no ha "aplastado" militarmente la Serbia de Milosevic y, una vez más, los civiles constituyen la mayoría de las víctimas.
Photo : © Clément Quentin
Podríamos definir a Bajram como un "activista social" porque sus acciones se encaminan a servir a los demás: milita por la paz de los pueblos en diferentes asociaciones (como Gaïa , entre otras). Aparte de eso, se describe a sí mismo como un artista y está convencido de que el arte y la música en particular son las armas más poderosas que existen a la hora de transmitir mensajes.
Foto : © Clément Quentin
Albulena representa comedias y obras infantiles. "Kosovo ya ha
sufrido bastante. Quiero hacer reír a la gente, distraerla y conseguir
que se olvide de sus problemas durante la función". Ante la pregunta "
¿Te gustaría irte de Kosovo?”, se apresura por responder: " ¡Nunca!
Aunque la vida es dura aquí, me siento orgullosa de pertenecer a este
país. Debo quedarme para ayudar en su reconstrucción”.
Foto : © Clément Quentin
"La OTAN ha intervenido para poner fin al conflicto. En realidad, la paz no ha acudido a la cita. Los albaneses están al frente de los comandos y la minoría serbia está relegada a los puestos inferiores de la jerarquía. Las televisiones occidentales presentan a mi pueblo como si fuese la última encarnación de los nazis, pero nadie habla de los asesinatos cometidos por los albaneses contra los nuestros". Aun quedan 125.000 serbios en Kosovo y están aislados en enclaves porque no se atreven a salir de sus aldeas por puro miedo”.
Foto : © Clément Quentin
La ciudad de Mitrovica está dividida en dos. El famoso puente del río Ibar simboliza la división de Kosovo: al norte, los serbios; al sur, los albaneses. Dada la larga historía de difíciles relaciones interétnicas, no hace falta mucho para que en el país se siga respirando una atmósfera cargada de miedos y amenazas.
Foto : © Clément Quentin
Pintor, artista.
Foto : © Clément Quentin
Estudiante en la escuela de arte, ejercicio de autoretrato.
Foto : © Clément Quentin
Esta pareja albano-serbia es un verdadero símbolo en Pristina . Él no
habla serbio y ella no habla albanés. El inglés se ha convertido en su
lengua cotidiana. Su habitación está llena de carteles que representan
los derechos humanos, a Ghandi y a asociaciones por la paz. Han hecho de
estos una auténtica filosofía.
Foto : © Clément Quentin
Foto : © Clément Quentin
Una gran cantidad de jóvenes kosovares está cursando estudios
superiores. Esperan poder salir adelante con los títulos universitarios.
Desgraciadamente, no hay trabajo para todos estos diplomados. Las
terrazas de los cafés que rodean la universidad están repletas de
estudiantes que debaten sobre política, literatura y filosofía, pero
tmabién de la frustración que les provoca no poder trabajar y no poder
salir del país.
Foto : © Clément Quentin
Foto : © Clément Quentin
Translated from Kosovo : le born again de l’Europe
Loved this story? Then tell your friends:
Twitter
Facebook