Culo veo, culo quiero
Published on
Translation by:
Fernando Navarro SordoMidzyzdroje, Frontera germano-polaca, verano de 2006
Caminando por uno de los puentes más emblemáticos de la ciudad polaca de Midzyzdroje, sorprendemos a dos turistas polacos mirando fijamente desde el otro lado de la frontera con un telescopio apuntando hacia la Bahía de Pomerania. Ahí están, escrutando a sus vecinos alemanes, como si Polonia aún no se hubiera adherido a la UE y quisieran averiguar cómo pasan las vacaciones esos “otros” europeos. Quizás no quieren creerse lo banales que pueden también llegar a ser
Andrzej Lipinski, Hamburgo
Translated from With estranged eyes