Babeliana del mes
Published on
Translation by:
Diana Rodríguez GonzálezEste mes, Lilian ha asistido a la Berlinale, sobre la que ha escrito numerosos artículos. Por ello, se ha ganado el título de 'Babeliana del mes'. Lilian nos habla de sus primeras experiencias en Café Babel, de sus sueños con Almodóvar y de los altibajos del periodismo online.
Café Babel: ¿Puedes describirte en tres palabras?
Lilian Pithan: Sí. No. Sí
¿En qué trabajas?
Soy traductora y profesora de idiomas.
¿Cuál es tu plato preferido?
El curry dulce de Guyarat.
¿Qué nacionalidad europea te gusta más?
Ninguna. Todas las nacionalidades tienen algo hermoso y algo horrible, por distintas razones.
¿Cuándo escribiste tu primer artículo para Café Babel?
En 2009, por aquel entonces yo era una joven que llevaba bailarinas y comía ensalada libanesa. Estaba en prácticas en la redacción durante una época de huelgas.
¿Cuál es el sueño más loco que has tenido?
Me acuerdo que una vez soñé que iba tambaleándome por un paisaje postapocalíptico hecho totalmente de hierba y plástico. Cuando entré en un gran teatro decorado con cortinas fluorescentes, me encontré con un despeinado Almodóvar, que me regaló con una sonrisa un ramo de tulipanes marchitos.
En una palabra: ¿Qué significa Café Babel para ti?
Los altibajos del voluntariado y de Internet en general.
¿Cuál es tu sección favorita de Café Babel y quién es tu autor preferido?
Mi sección favorita es “Cultura”, porque me gusta el arte. Mi autor favorito es Joel Lewin, porque tiene ideas espectaculares para los artículos y se le da muy bien hacer fotos sugerentes. Mi traductor favorito (éstos son igual de importantes) es Daniel Stächelin, por lo increíblemente rápido que es.
¿Qué es lo más estúpido que has hecho?
Ojalá hubiera aprendido japonés cuando aún era lo suficientemente joven para poder haber cogido buen acento.
¿Cuál es el lugar más bonito de Europa que has conocido?
Su literatura. Simplemente contiene todo lo que hace Europa, todo lo que es.
¿A dónde te gustaría viajar?
A Lisboa, por los azulejos azules y los dulces.
¿Qué significa Europa para ti?
Arte, nubes, esculturas, aire cargado, novelas, Lautréamont, historia, teatro experimental, publicidad tóxica, seguros de vida, pasta aglio e olio, melancolía. Un lugar del que siempre me quiero ir, pero al que siempre me gusta regresar.
Lilian escribe el blog currypower-Blog en Café Babel
Translated from Babélienne des Monats