Participate Translate Blank profile picture

Wszystkiego najlepszego z okazji 5-tych urodzin, cafebabel.com!

Published on

Translation by:

Default profile picture bartosz kumanek

kultura

Pierwszego lutego 2001 roku narodziły się pierwsze w 100% europejskie media.

Drodzy czytelnicy,

Pół dekady minęło od dnia 1 lutego 2001, kiedy to grupka studentów Erazmusa opublikowała pierwsze wydanie tej europejskiej gazety w Strasbourgu. W tamtych czasach monety i banknoty Euro nie zostały jeszcze wprowadzone, planowano zjednoczenie starej Europy z byłymi komunistycznymi krajami na rok 2004 i zaczęły się pojawiać oznaki dyskusji na temat rządzenia Europą, która doprowadziła ostatecznie do projektu wspólnej Europejskiej Konstytucji.

Poza polityką, zmieniało się europejskie społeczeństwo. Nowe pokolenie korzystało z Porozumienia Schengen, ze swobody podróżowania i z Programu Erazmus, co wstrząsnęło strukturą socjologiczną kontynentu. Z tej nowej generacji wyłoniła się cafebabel.com, chcąc stać się europejskim medium wywołującym międzynarodowe dyskusje i tworzącym europejską opinię publiczną.

Poznając Europokolenie

EurocoppieW ciągu pięciu lat swojego istnienia, cafebabel.com opowiadała o pokoleniu, w którym miłość pokonuje granice. Ludzie, którzy do niego należą, żyją w podobny sposób w Paryżu, Budapeszcie czy Brukseli, chodzą na festiwale aby odkrywać inne kultury, cierpią z powodu niestałości rynku pracy i korzystają z "rewolucji niskich kosztów".

Na rzecz społeczeństwa europejskiego

EuroghettiCafebabel.com od zawsze opowiada się za otwartą dyskusją i dzięki sieci ponad 20 lokalnych zespołów, umożliwia przedyskutowanie odmiennych punktów widzenia - które w innym wypadku nigdy nie zostałyby skonfrontowane. Przedstawiliśmy szeroki zakres tematów: strategię lizbońską i europejski model socjalny; muzułmańską imigrację do naszych krajów, która zwalnia tempo spadku demograficznego na kontynencie; dwa okropne akty terroryzmu w Madrycie i Londynie, które wstrząsnęły całą Europą; a także powstania na przedmieściach Paryża.

Terapia oparta na kawie i dyskusji

Proteste all’EuroparlamentoTa atmosfera kryzysu mogła się przyczynić do niepowodzenia Konstytucji Europejskiej, odrzuconej w głosowaniach przez Francuzów i Duńczyków. Rozpoczęliśmy dyskusję na ten temat za pomocą naszej coffee storting - sesji burz mózgów odbywających się w kawiarenkach w całej Europie i raportów tematycznych, dzięki którym chcieliśmy sprawdzić, czy Konstytucja Europejska byłaby krokiem naprzód, czy też nie. Po głosie na "nie", otworzyliśmy Cafe therapy, żartobliwy dział, którego celem jest pomoc w zrozumieniu europejskich obaw, a może nawet w ich rozproszeniu.

Nasza praca, w której swój wkład mają setki dziennikarzy-ochotników, koordynowana przez centralną redakcję w Paryżu, została przez was nagrodzona. Liczba naszych czytelników wzrosła z 15.000 w grudniu 2004 do 140.000 w rok później. I aby przyciągnąć do naszej strony jeszcze więcej odbiorców, 2 lutego 2006 rozpoczynamy działalność cafebabel.com w języku polskim.

Co przez następne pięć lat? Cafebabel.com będzie musiała pracować jeszcze ciężej, aby dostarczyć wam produktu medialnego, który będzie zawierał wiadomości o jeszcze bardziej aktualnych wydarzeniach, zajmującego się jeszcze szerszą gamą tematów; nie zapominając o oryginalności, która sprawi, że nikt nie przejdzie obok nas obojętnie; w internecie i kto wie, może nawet w formie gazety? Naszą ambicją jest stanie się medialnym punktem odniesienia dla europejskich wyborów parlamentarnych w roku 2009.

Tymczasem, miłego euroczytania!

Translated from Cinque anni di cafebabel.com