Czym jest Europa dla jej młodych mieszkańców? Czy angażują się oni dziś w jej politykę i kulturę? Jakie znaczenie mają dla nich wybory do europarlamentu? Postanowiliśmy sprawdzić to na ulicach różnych miast Starego Kontynentu.
REPORTAŻ JEST CZĘŚCIĄ PROJEKTU EU MOTION WSPÓŁFINANSOWANEGO PRZEZ KOMISJĘ EUROPEJSKĄ, FRANCUSKIE MINISTERSTWO SPRAW ZAGRANICZNYCH i FUNDACJĘ HIPPOCRÉNE.
Je viens du sud de la France. J'aime les traditions. Mon père a été traumatisé par Séville 82 contre les Allemands au foot. J'ai du mal avec les Anglais au rugby. J'adore le jambon-beurre. Je n'ai jamais fait Erasmus. Autant vous dire que c'était mal barré.
Et pourtant, je suis rédacteur en chef du meilleur magazine sur l'Europe du monde.