![Image for Táncház: węgierska różnorodność na parkiecie](https://media.cafebabel.com/resized-images/7c/82/132ed0a5568cd7d9c009c1fc5a1cc8a9cf77.jpg)
Táncház: węgierska różnorodność na parkiecie
Published on
Translation by:
Malgorzata RegulskaOkoło piętnaście „táncház”, „domów tańca” przyciąga amatorów folkloru do Budapesztu. Młodzi i starzy uczą się tam tradycyjnych węgierskich, i nie tylko, tańców. Oto sposób na docenienie społeczeństwa wielokulturowego.
![Najpierw dzieci](https://media.cafebabel.com/articles/cafebabel/public/EUDOG/Budapest II/Tanchaz/enfants.jpeg)
„Tradycyjne tańce kolektywne, o podstawowych krokach relatywnie prostych do nauczenia, oferują pewnie rodzaj dzielenia się i uprzywilejowanego spotkania między pokoleniami”, twierdzi Orsolya Strack, nauczycielka i animatorka „táncház” w centrum społeczno-kulturalnym Akku. Tutaj, „bal” w piątkowy wieczór jest poprzedzony 3 - godzinnym seansem przeznaczonym dla dzieci i dla dorosłych niepełnosprawnych.
![Konkurs tańca](https://media.cafebabel.com/articles/cafebabel/public/EUDOG/Budapest II/Tanchaz/spectateurs.jpeg)
Począwszy od godziny 21:00, tancerze w różnym wieku i z różnych miast, nawet jeśli większość z nich zamieszkuje sąsiednie dzielnice, spotykają się, zapraszają się, przechadzają się w ożywionej atmosferze.
![Słowianie z południa albo z Grecji...](https://media.cafebabel.com/articles/cafebabel/public/EUDOG/Budapest II/Tanchaz/biere.jpeg)
Pije się piwo zamówione w barze, a liczni są uczestnicy, którzy siedząc na krzesłach, skandują rytm entuzjastycznym „hop hop hop”, śpiewają do węgierskiej muzyki, czy też do synkopowych rytmów Słowian Południowych, Grecji, a nawet Rumunii…
![Pozytywny](https://media.cafebabel.com/articles/cafebabel/public/EUDOG/Budapest II/Tanchaz/moustache.jpeg)
Te „táncház” są na ogół narodowo zdominowane (greckie, macedońskie, słowackie, serbskie…) jeśli chodzi o typ tańca oraz muzykę, którą się tam praktykuje. Jednakże daleko im do bycia miejscem, gdzie wyraża się tożsamościowe żądania, są to miejsca dzielenia się i wymiany, gdzie króluje przyjacielska atmosfera.
![Żyjące kultury](https://media.cafebabel.com/articles/cafebabel/public/EUDOG/Budapest II/Tanchaz/danse_2.jpeg)
Na przykład do centrum Erzébetvárosi Kozossegi przychodzi się całą rodziną, czy grupą młodych ludzi, aby posłuchać grupy Balkanethic, której piosenkarka, Margarita Szabo, odwołuje się do swoich podwójnych korzeni węgierskich i greckich, aby zaproponować interpretację w stylu jazzy muzyki południowych Słowian. Szabo nie dostrzega żadnego aspektu tożsamościowego w zamiłowaniu publiczności do tych tradycyjnych melodii. Wręcz przeciwnie, dla niej jest to znak czegoś, co nazywa się w Europie Wschodniej „wielokulturowością” i co oznacza: „wielo – narodowość”: wartość pozytywną i żywą dla mieszkańców Budapesztu.
![Wspólna historia](https://media.cafebabel.com/articles/cafebabel/public/EUDOG/Budapest II/Tanchaz/magyar.jpeg)
Pojawienie się „táncház” na współczesnych Węgrzech jest bezpośrednio związane z ważkim wydarzeniem w historii państwa. W 1920 roku został podpisany traktat z Trianon: 2/3 Węgier zostało przyznane Serbii, Rumunii i sąsiedniej Słowacji. Traktat wprowadzono poza jakąkolwiek geopolityczną logiką, a rozbicie doprowadziło w konsekwencji do podziału Transylwanii (lub Erdély). Transylwania jest obecnie terytorium wielonarodowym zamieszkanym przez populację mówiącą po węgiersku, która zachowała jednak silne więzi, przede wszystkim rodzinne z obecnymi Węgrami. Już w Transylwanii przed pierwszą wojną światową młodzi wynajmowali dom jednego z nich, aby pić i tańczyć całą noc, świętując w ten sposób najważniejsze momenty w życia miasteczka.
![Zachowac folklor](https://media.cafebabel.com/articles/cafebabel/public/EUDOG/Budapest II/Tanchaz/ensemble.jpeg)
Podróżując śladami Beli Bartoka, grupki młodych Węgrów udały się do Transylwanii w latach 70. aby odświeżyć swoje korzenie, a równocześnie rzucić wyzwanie komunistycznemu rządowi rumuńskiemu, który utrudniał stosunki między Węgrami z dwóch krajów i niszczył folklorystyczną tradycję. Pomiędzy nimi byli muzycy, etnografowie przyciągnięci przez tradycyjnie chłopską muzykę i kulturę, która przeżyła aż do czasów współczesnych z powodu izolacji miasteczek.
![Protest przeciwko reżimowi](https://media.cafebabel.com/articles/cafebabel/public/EUDOG/Budapest II/Tanchaz/musiciens_balkans.jpeg)
W latach 1980, kiedy zaczynają się rozprzestrzeniać protesty przeciwko reżimowi, organizowanie „táncház” w czasie weekendów przynosi alternatywne wspólnotowe doświadczenie i staje się popularne w całym kraju.
![Każdy ma głos](https://media.cafebabel.com/articles/cafebabel/public/EUDOG/Budapest II/Tanchaz/violon.jpeg)
Duża część tego sukcesu jest związana z akompaniamentem muzycznym: jeszcze dzisiaj, chłopskie tematy z Transylwanii czy „csango” (mołdawskie) są grane na oryginalnych instrumentach muzycznych, a piosenkarze użyczają swojego głosu, tylko wtedy, kiedy to nie jest moment dla muzyków do grania.
Translated from Táncház : la diversité hongroise sur un parquet de danse