Konkurs literacki „So Similar, So Different, So European" dobiegł końca
Published on
Do Komisji Europejskiej nadesłano ponad 700 prac na bardzo wysokim poziomie z całej Unii Europejskiej. Sprawdź, kto wygrał!
Do Komisji Europejskiej nadesłano ponad 700 oryginalnych i starannych prac na temat rozszerzenia Unii Europejskiej i wyzwań z tym związanych. Jury, które wyłoniło zwycięzców, miało bardzo trudne zadanie. Oto prace, które zostały n
Austria: Joseph Beiglböck - ZUR LAGE DER UNION (English version)
Belgia: Ruben Peeters - MEER ZIELEN, MEER VREUGD? (English version / French version)
Bułgaria: Yordan Grizhov - КАКВИ СА ВАШИТЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ ОТ РАЗШИРЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ? (English version)
Chorwacja: Anđela Čagalj - LIJEPA NAŠA I NJIHOVA – MALI VODIČ KROZ EUROPSKI SAN (English version)
Cypr: Anastasia Liopetriti - WE HAVE A DREAM
Czechy: Markéta KREJČÍ - KAM SAHÁ EVROPA? (English version)
Dania: Katrine Bundgaard Schow Madsen - PÅ BALKAN MØDTE JEG DE SANDE EUROPÆERE ET UDVIDET EU KAN HJÆLPE OS MED AT HUSKE VORES FÆLLES EUROPÆISKE FORTID. (English version)
Estonia: Triinu Lauk - THE EUROPEAN IDENTITY
Finlandia: Satu Haapaniemi - EUROOPPALAISESSA MIELENTILASSA (English version)
Francja: Berina Mulovic - MON 'EURO-COSMOPOLITANIE' (English version)
Niemcy: Simon Hartmann - DAS SCHWEIGEN ATATÜRKS (English version)
Grecja: Nikolaos Toumaras - ΑΝΑΣΥΓΚΡΌΤΗΣΗ ΚΑΙ ΈΜΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΔΙΕΎΡΥΝΣΗΣ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΕΝΟΠΟΊΗΣΗ (English version)
Węgry: Patrik MÁTYÁS - EGY MAGYAR VAGYOK EURÓPÁBÓL, EGY EURÓPAI MAGYARORSZÁGRÓL (English version)
Irlandia: Niall Lane - SAFETY IN WELL-ORGANISED NUMBERS: THE FUTURE OF THE EUROPEAN UNION
Włochy: Elena Caterina - LETTERA ALL'UNIONE EUROPEA. DISTICO ALLARGATO (English version)
Łotwa: Artjoms Liukonens - TIK LĪDZĪGAS, TIK ATŠĶIRĪGAS, TIK EIROPEISKAS.(English version)
Litwa: Julija Laurinaitytė - LAI SIENOS KRENTA (English version)
Malta: Sarah Chetcuti - WHAT IS YOUR EXPERIENCE IN AN ENLARGED EUROPEAN UNION?
Holandia: Rebecca Jacoba van Raamsdonk - LEVE EEN UITGEBREID EUROPA, LEVE DE NATIONALE CULTUUR (English version)
Polska: Jakub Reichert - BRAK TOŻSAMOŚCIĄ (English version)
Portugalia: Ana Margarida Meira - CARTA ABERTA À SERENA INQUIETUDE (English version)
Rumunia: Cătălina-Virginia Ciobanu - ATÂT DE ASEMĂNĂTORI. ATÂT DE DIFERIȚI. ATÂT DE EUROPENI.(English version)
Słowacja: Veronika Bundzíková - QUO VADIS, EURÓPA? KDE SA VZAL/A, TU SA VZAL/A (English version)
Słowenia: Ana Škreblin Pirjevec - SE POČUTIM EVROPEJEC? (English version)
Hiszpania: Noé Expósito Ropero - LA VIEJA Y JOVEN EUROPA: UN MUNDO LINGÜÍSTICO-CULTURAL.(English version)
Szwecja: Ademir Zilic - UTVIDGNINGEN - HOPPET OM EN BÄTTRE FRAMTID (English version)
Zjednoczone Królestwo: James Bartholomeusz - WHAT ARE THE LIMITS OF ‘EUROPE’? THE INTERNATIONAL AND INTERNAL CHALLENGES FOR EU ENLARGEMENT
Translated from The Writing Competition "So Similar, So Different, So European" Is Over