Participate Translate Blank profile picture
Image for Dostaniesz hostię!

Dostaniesz hostię!

Published on

Większość cudzoziemców, którzy odwiedzają Hiszpanię mają idealistyczną wizję katolickich rytuałów, które mają tam miejsce. Mogą mieć przez to niebezpiecznie błędne interpretacje! Jeśli kiedykolwiek znajdziesz się w sytuacji, w której Hiszpan będzie wykrzykiwał „Zamierzam dać ci hostię”, powinieneś natychmiast uciekać albo przygotowywać się do obrony. Osoba, która w tak agresywnym stylu wyraża się do nas, nie przedstawia swojego oddania, czy też nie próbuje nas nawrócić oferując święty sakrament. Podobnie rzecz się ma z włoskim wyrażeniem „zamierzam dać ci pizzę” i francuskim „zamierzam dać ci bochenek chleba”. Nie powinny być one interpretowane jako przyjazny gest lokalnych mieszkańców. W rzeczywistości, to co wszystkie one oznaczają, to że dana osoba zamierza nas uderzyć pięścią w twarz! A skoro tak, to mała rada: kiedy jesteśmy w Hiszpanii – gdzie użycie bluźnierstw jest zaskakująco częste – przyjmujmy hostie tylko wewnątrz kościoła.

Translated from ¡Te voy a dar una hostia!