Benvenuta Natalia, assistente editoriale della versione polacca di cafébabel!
Published on
Translation by:
Veronica MontiDue giorni fa la redazione centrale di cafébabel a Parigi ha accolto un nuovo membro: Natalia Kuc, che per i prossimi 6 mesi aiuterà Pia a coordinare la versione polacca. Intervista esclusiva sulle passeggiate di Natalia, sulle sue letture di Italo Calvino e sull'offesa subita per mano dell'Unione Astronomica Internazionale. Buona lettura e un caloroso benvenuto a Natalia.
cafébabel: Dov'eri e cosa stavi facendo settimana scorsa?
Natalia: Ero a Varsavia. Guardavo serie TV pensando che avrei fatto meglio a preparare le valigie.
cafébabel: E prima ancora?
Natalia: Descrivevo opere d'arte per i non vedenti. Lavoro come traduttrice e audiodescrittrice.
cafébabel: Cosa ti ha portata a cafébabel?
Natalia: La convinzione che sia un progetto interessante nella sua globalità.
cafébabel: E alla tua passione per Fryderyk Chopin?
Natalia: Il fatto che suono il violino, che mi sono dedicata ossessivamente ad un concorso su Chopin e che ho lavorato al museo di Fryderyk Chopin a Parigi.
cafébabel: Se potessi scegliere un'altra nazionalità oltre a quella polacca, quale sceglieresti?
Natalia: Quella canadese. Là la natura è incantevole, la società ben organizzata. Sarei disposta persino ad affrontare il loro tipico piatto da fast food: poutine, e il loro accento. Anche se a livello di personalità, mi sento più vicina alla tipica ragazza britannica.
cafébabel: Dove ti si può trovare il venerdì sera?
Natalia: In un bar. soprattutto in uno di quei bar dove le scarpe si appiccicano al pavimento.
cafébabel: Miglior libro, peggior film?
Natalia: Recentemente, Le città invisibili di Italo Calvino. Adoro i brutti film e li guardo con grande piacere, ma credo di non essermi mai annoiata tanto come quando ho visto Avatar.
cafébabel: Meglio una passeggiata nel'enorme parco Łazienki di Varsavia, o una spedizione in un negozio aperto 24 ore su 24?
Natalia: Prima l'incursione nel negozio aperto h24, poi la passeggiata nel parco. Una cosa non esclude l'altra.
cafébabel: Il tuo pianeta preferito?
Natalia: La decisione di restituire a Plutone il suo status di pianeta la considero un'offesa personale.
cafébabel: E cosa ci dici sulla Polonia?
Natalia: Nella situazione attuale in cui si trova, meno ne parliamo e meglio è.
cafébabel: La tua missione per i prossimi 6 mesi a cafébabel?
Natalia: Salvare il mondo e cose così.
Translated from Poznajcie Natalię - wsparcie redakcyjne wersji polskiej