Participate Translate Blank profile picture
Image for Une canicule de chien

Une canicule de chien

Published on

Translation by:

Default profile picture emilie fline

Durant l'Antiquité, les Romains affichaient l’inscription cave canem ( « attention au chien » ) sur le seuil de leurs maisons. Un avertissement que les Francais auraient bien fait de prendre au sérieux lors de l’été 2003, quand le pays a été frappé par une canicule dévastatrice. Autrefois dénommée « Canicule », Sirius, la principale étoile de la constellation du Grand Chien est le corps céleste le plus lumineux des nuits d'hiver. En juillet, l'astre Sirius dit adieu à l'obscurité pour se promener aux côtés du soleil. C'est pour cela que les anciens Egyptiens ont rendu cette étoile du Chien - synonyme d'une nouvelle année - responsable des grandes chaleurs estivales. Le poète Alcée louait déjà dans la Grèce Antique les mariages célébrés entre « Sirius, canicule et cigales ». Aujourd'hui, les peuples germaniques parlent d'une « journée de chien » - « Hundstage » - pour qualifier des températures élevées. Et ne murmure-t-on pas outre-Manche « qu’il n’y a que les chiens et les Anglais pour sortir dans le soleil de midi » - « Only mad dogs and Englishmen go out in the midday sun » - ? Quand, fin août, le Grand Chien pointe à nouveau le bout de son museau, les autres Européens peuvent enfin s’aventurer dans les rues.

Translated from Hundstage