Cafébabel is evolving!
Our story is being written elsewhere
Find out why
Find here our 22 years of journalism and collaborations throughout Europe
Notre histoire s’écrit ailleurs
Découvrez pourquoi
Retrouvez ici nos 22 ans de journalisme et collaborations partout en Europe
La nostra storia viene scritta altrove
Scoprite perché
Trovate qui i nostri 22 anni di giornalismo e di collaborazioni in tutta Europa
EN
FR
IT
Un ballon de poésie
"Je demeure dans le Possible - Une maison plus belle que la Prose." Un ballon de poésie recherche le possible, la poésie et les possibles poésies à travers l'Europe, mais avec un accidentel regard Germano-écossais . Vous êtes intéressés pour écrire ou traduire nos articles ? Envoyez un message dans une bouteille en direction de [email protected]. Pour plus de petites news poétiques, envoyez nous des haiku à @slender_means.
Seamus Heaney : une âme ramifiée et à jamais
Published on — by Annie Rutherford
[fre] Graffiti poétiques et mots dans la rue
Published on — by Annie Rutherford
Nico Bleutge: "Pourquoi je n'aime pas la poésie naturelle"
Published on — by Annie Rutherford
Armand Gatti: Révolte, arbres et poésie
Published on — by Annie Rutherford