[spa] Fatoumata Diawara: «Demos una oportunidad a las generaciones futuras»
Published on
Translation by:
Cinthya Moreno MartínezCafébabel ha estado con Fatoumata Diawara durante el festival Esperanzah. El domingo ha participado junto a Hindi Zara en el marco de un proyecto que promueve la paz. Un reencuentro con la cantante maliense que rememora sus años vividos en Francia.
«Es hora de preocuparnos por la unidad y que dejemos de fijarnos en la superficie. Debemos dar una oportunidad a las generaciones futuras. Tenemos que ver nuestras diferencias como una riqueza y no como un fracaso». Este es uno de los numerosos mensajes que Fatoumata Diawara ha mandado al público del Esperanzah. Tras el concierto, Cafébabel se ha entrevistado con la cantante maliense.
¿Por qué has venido al Esperanzah con Hindi Zahra?
Procedo de Mali. He venido con Hindi Zahra, ella es marroquí y yo maliense. Hemos creado un pequeño proyecto que trata sobre la unión, la paz, África y queremos hacer saber a las generaciones futuras que tienen una oportunidad.
Os habéis reunido en París. ¿Es una ciudad importante para ti?
Esta ciudad ha dejado huella en mí. He tenido dos padres franceses. El primero es Jean-Louis Sagot-Duvauroux. Cuando me conoció en el estudio de la película «La Génèse» de Cheick Oumar Sissoko, tenía 14 años y no iba al colegio. Me encontraba en un período difícil de mi vida. Él decidió matricularme en el colegio, hacerse cargo de mí y pagar mi educación. Tenía 14 años y decidió cambiarme la vida. Solo por eso, tengo un vínculo especial con Francia. A los 18 años me fui a Bamako. Realizó proyectos de películas, de teatro. Se preocupó mucho por mí.
¿Quién es el segundo?
Después conocí a mi segundo padre, Jean-Luc Courcoult. Un director de teatro de calle que vive en Nantes. Llegó a Mali cuando yo tenía 19 años. Me convenció de que formara parte de su compañía de teatro, algo que cambió totalmente mi vida.
¿Nantes tiene un significado especial?
Esta ciudad me ha marcado mucho. La plaza delante de Fnac. Iba siempre allí. Era una época en la que estaba un poco perdida. Era una adolescente que había huido de su familia, una noche me fui corriendo de Mali. Era una época en la que me buscaba a mí misma, no podía hablar sobre ello. Tenía ataduras, todavía tenía demasiadas cosas que expresar.
En Nantes, encontré una nueva familia, nuevos amigos que me ayudaron a hallar una salida y encontrar mi camino. Hacía teatro 24 horas al día con la compañía de teatro Royal de Luxe. También me enseñaron el rigor, la perseverancia en el trabajo. Gracias a todas esas experiencias y a través de mi trabajo de música, puedo volver a vivir. Me gusta aprender, ser solista, tengo ambiciones y es gracias a esa escuela del teatro de calle. Actúas bajo la nieve, con frío, bajo el sol. ¡Es la calle, vaya! Respetas tu profesión, te das cuenta de que todo está por aprender.
Translated from Fatoumata Diawara : « Donnons une chance à la génération future »