Participate Translate Blank profile picture
Image for La traductora del mes: abril

La traductora del mes: abril

Published on

Fiel traductora desde el verano de 2013, Véronique pasa del inglés al francés como nadie. Para ella Cafébabel es un lugar de intercambio, como el Viejo Continente. Responde a esta entrevista mientras come cuscús.

Cafébabel: Descríbete en tres palabras.

Vé­ro­nique Mazet: Paciente, curiosa, determinada.

Ca­fé­ba­bel: ¿A qué te dedicas?

Vé­ro­nique Mazet: Soy traductora autónoma.

Ca­fé­ba­bel: ¿Un plato de comida favorito?

Vé­ro­nique Mazet: El cuscús: con carne, pescado o simplemente verduras.

Ca­fé­ba­bel: ¿Con qué nacionalidad europea te quedarías?

Vé­ro­nique Mazet: No tengo preferencias, todas son interesantes. Cada persona es distinta.

Ca­fé­ba­bel: ¿Cuándo hiciste tu primera colaboración para Cafébabel?

Vé­ro­nique Mazet: En agosto de 2013 traduje un artículo sobre Estambul después de las revueltas del Parque Gezi y las esperanzas de los jóvenes.

Ca­fé­ba­bel: ¿Cuál es el sueño más loco que has tenido?

Vé­ro­nique Mazet: Ser traductora y autónoma.

Ca­fé­ba­bel: En una palabra, ¿qué significa Cafébabel para ti?

Vé­ro­nique Mazet: Intercambio.

Ca­fé­ba­bel: Elige una sección, un artículo o un autor de Cafébabel.

Vé­ro­nique Mazet: Escogería la sección Lifestyle por su diversidad, y de entre los autores a Matthieu Amaré por su humor y a Joel Lewin por su originalidad.

Ca­fé­ba­bel: ¿Cuál ha sido la estupidez más grande que has hecho en tu vida?

Vé­ro­nique Mazet: No me acuerdo, pero espero haber sacado algo positivo de ello.

Ca­fé­ba­bel: De las ciudades europeas que has visitado, ¿cuál es tu favorita y por qué?

Vé­ro­nique Mazet: Me gustó mucho Eslovenia: el lago Bled y su isla, el encanto de Liubliana, su tranquilidad y cierta serenidad.

Ca­fé­ba­bel: ¿Y una ciudad que te gustaría visitar?

Vé­ro­nique Mazet:Copenhague, para descubrir la Europa del Norte y su cultura, que me fascinan aunque me guste vivir en el Sur.

Ca­fé­ba­bel: ¿Qué significa Europa para ti?

Vé­ro­nique Mazet: Europa es un conjunto de países, culturas y lenguas, y comparten una historia milenaria. Es un espacio de libertad, de paz y de intercambios que hay que preservar.

cONSULTA: EL PERFIL DE CAFÉBABEL Y LAS APORTACIONES DE Vé­ro­nique Mazet

Translated from La traductrice du mois d'avril