Enchufado
Published on
Translation by:
sandra santosAlgunos logran ascender por el mástil resbaladizo del éxito a base de mérito y trabajo duro, mientras otros obtienen un pequeño empujón en el momento apropiado por parte de las personas apropiadas. Pero no recurramos a esa palabra vulgar: "nepotismo". Mucho mejor usar un bonito eufemismo; hay muchos entre los que elegir. En Inglaterra, por ejemplo, vale la pena "mover palancas" y tener "amigos en las altas esferas". Y no estamos hablando de la región de Snowdonia en Gales. Asimismo, un alemán podría atribuir su buena fortuna a tener "vitamina B". Pero no se está refiriendo a nutrientes -la B significa "Beziehungen": contactos. Los franceses, si son impulsados hacia el poder y la ganancia material a través de sus relaciones más que por sus habilidades naturales, hablan misteriosamente de tener "du piston": pistones. Como quiera que se mire, no es lo se que conoce, sino a quién se conoce.
Translated from Friends in high places