El Papa gay
Published on
Translation by:
alejandro díaz-blancoDe una conversación trivial en inglés entre un español y un alemán surgió una vez una malvada blasfemia. El español habló de un parrot, en Español loro. A colourful bird precisó el español viendo que el alemán no conocía este término en inglés. "Ah, Papagei", exclamó el alemán, cuando por fin consiguió comprender al español. El español se quedó atónito ante lo que acababa de escuchar, y preguntó, indignado: "¡¿Cómo?! ¿Qué el Papa es gay?”. Del español I>Papa y del inglés gay (“homosexual”), el español acababa de formular una acusación propia de la Inquisición. La culpa de ello la tuvo sin duda la pronunciación de la palabra en alemán, puesto que en el fondo, la palabra española papagayo, se escribe casi como su término de igual significado en alemán.
Translated from Der schwule Papst