Participate Translate Blank profile picture
Image for El agua de la vida

El agua de la vida

Published on

Story by

Katha Kloss

Translation by:

Default profile picture Aspe-Montoya isabel

Torre de BabelSociedad

El agüita y sus consecuencias.

Dos H, una O y mil misterios hay en ese líquido transparente que Aristóteles eligió como cuarto elemento al lado del fuego, la tierra y el aire. El agua corre, es origen de la vida, curativa y clara, además de tener un sentido espiritual y dar nombre a varias agüitas.

Por ejemplo un buen y transparente vodka –literalmente significa agüita- es una creación de bebidas con alcohol a partir de la patata, y son por lo tanto pequeña agua (del ruso voda, y del polaco woda). Si un polaco y un alemán apuestan sobre quién beberá más vodka, el resultado será que el alemán no le llegará al polaco ni a la suela del zapato –en alemán das Wasser nicht reichen- no olerle ni el agua- y acabará aterrizando en la mesa.

Quizá preferirían por ello beber un buen malta sencillo, pero también el whisky (“agua escocesa': uisge, en irladés) tiene bastante de bebida acuosa si lo tomamos al pie de la letra. Haberse lavado con todas las aguas 'mit allen Wassern gewaschen sein', es como los alemanes llaman a un experimentado navegante. En español se grita '¡Agua, agua!' para comunicar a los compinches que hay que tomar las de Villadiego.

Pero los señores de la isla permanecen firmes: un par de whiskeys son para ellos como 'water off a duck's back' (agua que sale de la espalda de un pato, es decir, un juego de niños). Los franceses la miran de forma optimista: una buena 'Eau de vie' (agua de la vida) debe, según los alquimistas, garantizar una larga vida. Un poco más tarde querrán sin duda calmar sus ánimos, para lo que pondrán agua en su vino (Mettre de l'eau dans son vin).

El italiano, que ha mirado muy profundamente en su vaso, descubre por su parte solamente el agua tibia (hai scoperto l'acqua calda– es decir, nada nuevo) y une su voz a la de los alemanes citados por Goethe en El Aprendiz de Brujo: "Señor, ¡la necesidad es grande! Le llamo, no puedo deshacerme de los espíritus ahora”. Tras una noche bañada en alcohol con una u otra “agüita” lo único que ayuda de verdad es beber una gran cantidad de agua.

Story by

Translated from Wasser des Lebens