Participate Translate Blank profile picture
Image for Calendario de adviento poético 23: regalos de Navidad para poetas

Calendario de adviento poético 23: regalos de Navidad para poetas

Published on

“Ha sido el año del plato”, declara en uno de sus poemas Mimi Khalvati, poeta británica nacida en Irán. Así califica irónicamente a un año en el que ha recibido demasiados platos como obsequio. Se ha visto obligada a reorganizar la cocina y buscar nuevas recetas para servir en sus nuevos platos. Pero, ¿cómo evitar la trampa de los regalos genéricos? Aquí tienes ideas para una familia de poetas.

El amigo perdidamente enamorado: Dante Alighieri

Un retrato de su musa, su querida Beatrice. Tamaño de viaje, para cuando tenga que huir de Florencia.

La prima sobrecogida por la vida: Wislawa Szymborska

Un viaje a un espectáculo de magia, para deleitarse con los milagros cotidianos.

La hermana mayor glamurosa: Liz Lochhead

Un par de zapatos de tacón escandalosamente alto, para que puedas tomarlos prestados.

El compañero de piso que siempre atraca el frigorífico: William Carlos Williams

Ciruelas, para recordarle las tuyas que se zampó una noche.

El hambriento hermano pequeño: Seamus Heaney

Un tarro de mermelada de moras, hecha con las moras que recogió en otoño y que cocinaste antes de que les creciera pelo.

El músico diletante y amante de las Navidades: Edgar Allan Poe

Un conjunto de cascabeles de trineo, porque no puede evitar entusiasmarse cada vez que las oye tintinear.

El tío amante de la naturaleza: Robert Frost

Un par de botas de montaña para cuando camine por las sendas menos transitadas.

En cuanto a la propia Mimi Khalvati, la respuesta está clara: “Decreto que el próximo año sea / el año de la cafetera.”

Aut­oras: Annie Rut­her­ford, Bet­hany Wolfe

Translated from Poetry Advent Calendar 23: Christmas presents for poets