Participate Translate Blank profile picture
Image for Cadáver Exquisito en el País de los Mirlos Negros: capítulo nueve

Cadáver Exquisito en el País de los Mirlos Negros: capítulo nueve

Published on

Translation by:

Pablo Ángel

SociedadCadáver exquisito en el país de los mirlos negros

¿Fue Kosovo, a comienzos del 2000, escenario de tráfico de órganos de prisioneros serbios perpetrado por guerrilleros kosovares? Arnaud Danjean, un antiguo agente de la DGSE, no se plantea esta cuestión. Alegando cualquier cosa, destruye el informe Marty y ofrece la primera oposición verdadera de forma que acabará en una "pelea de gallos".

IX - Al teléfono con un espía

Presentado a puerta cerrada ante los eurodiputados en enero de 2011, el informe Marty sienta muy mal en Bruselas. Entre insultos y sórdida violencia, comienza una "pelea de gallos", como ocurre con frecuencia en los pasillos acolchados de las instituciones. Dick Marty es tratado de "mentiroso" y algunos parlamentarios, indignados, dejan la sala dando portazos. Uno de ellos es Arnaud Danjean.

En los pasillos de las instituciones europeas, lo apodamos "The Spy". Exagente de la Dirección General de la Seguridad Exterior (DGSE), Danjean estuvo en una misión en los Balcanes durante los años 1999-2000. Para Danjean, el asunto de los tráficos de órganos es "una manera de desacreditar la acción de la comunidad internacional de Kosovo. Es la eterna teoría del complot".

Durante nuestra conversación telefónica, Danjean se apresura a desmontar todas las piezas del informe Marty. "De todos los que estuvieron sobre el terreno en 1999, nadie cree verdaderamente en esta historia de tráficos de órganos. En todas las guerras y los conflictos del mundo, hay ajustes de cuentas, "marranadas" cometidas. ¿Una casa en Albania donde serbios habrían sido asesinados, torturados? Es posible, es probable. Ahora, hace ya quince años que ocurrieron los hechos y nunca hubo la menor prueba. Si ninguna investigación llega a un resultado final, es simplemente tal vez porque no hay pruebas en contra, ¿no?".

El ex de la DGSE reconoce, sin embargo, que muchos errores han sido cometidos por Kosovo. "Al principio, nadie quería sostener al UÇK porque todos los servicios secretos occidentales sabían que era un movimiento de guerrilla clandestino, financiado por tráficos ilegales de armas y de drogas. Siempre dimos apoyo al expresidente kosovar, Ibrahim Rugova, hasta que eso ya no pudo ser posible. Él no tenía ningún poder sobre el país. Fueron los mismos albaneses quienes lo abandonaron". 

"Hubo dos años de diplomacia itinerante, entre 1997 y1999, en que la comunidad internacional negoció con el UÇK. Este movimiento no era monolítico. En 1999, estaba el UÇK de Ramush Haradinaj y el UÇK de Hashim Thaçi. Los dos fueron invitados a las negociaciones de paz durante la Conferencia de Rambouillet. Hubert Védrine (ministro de Asuntos Exteriores entre 1997 y 2002) y Jacques Chirac (expresidente de la República francesa) decidieron negociar directamente con Hashim Thaçi, al mismo tiempo que existían informes del FBI y de la DGSE que indicaban que él y sus hombres eran sospechosos. 

En las guerrillas del mundo entero, los rebeldes no son 'monaguillos'. Los poderes extranjeros buscaban una solución de paz duradera sobre el terreno. Fueron obligados a incluir a los que poseían el poder fáctico sobre el territorio albanés. Quince años después, es fácil reescribir la historia, estigmatizando a los crueles de Occidente que sacaron provecho de los fallos del sistema. Traficar con órganos es uno de los peores crímenes posibles de guerra. Su dimensión dramática innegable toca a la intimidad de cada uno", añade. 

Según el exagente secreto, por ausencia de pruebas, el caso queda como simbólico: cristaliza los fantasmas alrededor de Kosovo. Refutando la legitimidad de la acción internacional, el caso irrita el lado pasional en torno a la independencia y sobre tres cuestiones esenciales: ¿hubo que conceder o no la independencia? ¿Los dirigentes kosovares son dignos de confianza? ¿Es Kosovo un Estado mafioso en pleno corazón de Europa?

ACABAS DE LEER EL NOVENO EXTRACTO DE NUESTRAS INVESTIGACIONES SOBRE EL SUPUESTO TRÁFICO DE ÓRGANOS EN KOSOVO. DURANTE TODO EL VERANO, ENCONTRARÁS LA SUCESIÓN DE UNA GRAN HISTORIA CON VERDADEROS AIRES DE SUSPENSE EN TU ÚNICA Y ENTRETENIDA REVISTA EUROPEA. MÁS INFORMACIÓN AQUÍ.

TAMBIÉN TIENES LA POSIBILIDAD DE LEER NUESTRA INVESTIGACIÓN EN CONTENIDO AUMENTADO EN ESTA DIRECCIÓN (EN FRANCÉS). 

Translated from Cadavre exquis au pays des merles noirs : chapitre 9