Beyond the Curtain: ¿Una revolución en 140 caracteres?
Published on
Translation by:
José Vicente BernabeuLas fronteras se han abierto y la división entre este y oeste ya no existe. ¿O sí? ¿Qué ha cambiado en estos 25 años después de la caída del telón de acero? Bajo el lema de Beyond the Curtain, Cafébabel quisiera hablar contigo. Es el momento de chatear por Twitter!
25 años después de la caída del telón de acero, es hora de hablar claro: ¿Qué piensan los jóvenes de ambos lados de la antigua frontera? ¿Qué ha cambiado? Además de una cobertura sobre la situación social, política y cultural que se está dando al otro lado de la frontera, un chat en Twitter bajo el lema "Beyond de Curtain" tendrá lugar auspiciado por Cafébabel. El 4 de octubre a las 16h (GMT+1) Cafébabel pasará una hora hablando sobre este tema de actualidad contigo. Puedes participar activamente o seguir la conversación desde la comodidad de tu sofá. Todo lo que necesitas es una conexión a internet y una cuenta en Twitter. No tienes por qué ser un usuario activo de Twitter, los nuevos miembros participarán tanto como los veteranos. Bajo el hashtag #BeyondtheCurtain, Cafébabel propondrá cuestiones durante una hora sobre el tema "25 años tras la caída del telón de acero". Lo más divertido de todo esto es que la respuesta solo puede tener 140 caracteres. Pero asegúrate de usar el hashtag #BeyondtheCurtain, para que ninguna respuesta, cuestión o idea se quede sin ser escuchada. Los equipos de Cafébabel de Austria, Eslovaquia, Polonia, Hungría y Alemania también participarán. El equipo de Berlín moderará la conversación a través de @CafebabelBerlin. Puesto que cuanta más gente participe más rico será el debate, la conversación se llevará a cabo en inglés.
Beyond the Curtain: 25 años de fronteras abiertas
Hace 25 años que el telón de acero cayó. Hace diez años, ocho países excomunistas entraron en la Unión Europea. Pero ¿qué sabemos realmente de nuestros vecinos del otro lado dela frontera? ¡Envía tus ideas a berlin(arroba)cafebabel.com para formar parte del equipo de reporteros!
Translated from Beyond the Curtain: Eine Revolution in 140 Zeichen?