Participate Translate Blank profile picture
Image for Archive: "No puedes vivir de mera tristeza durante 20 años""

Archive: "No puedes vivir de mera tristeza durante 20 años""

Published on

Translation by:

Default profile picture Iris Zazo

Son uno de los grupos de trip-hop más importantes del mundo, junto a Massive Attack y Portishead. Veinte años después, Archive es uno de los pocos grupos que queda vivo. Pero, ¿a qué precio? Hablamos con los miembros de la banda Danny Griffiths y Dave Pen sobre cómo mantienen una actitud positiva ante el reciente Brexit y la elección de Donald Trump...

cafébabel: ¿Qué es False Foundation?

Danny Griffiths: Se basa en la idea de que se nos puede manipular, sobre todo en estos tiempos en los que vivimos. No creo que nadie sepa realmente qué narices está pasando. Las cosas comienzan siendo una broma y terminan por convertirse en los asuntos más serios de todos. Mira Donald Trump. Cuando este tipo dijo que se presentaba a presidente, todo el mundo se reía. Lo mismo pasó en Inglaterra con UKIP (Partido de la Independencia del Reino Unido) y el Brexit... Me da la sensación de que todo el mundo era consciente desde hace un tiempo de que estos poderes están tomando fuerza lentamente y todo parece tan falso. No parece real.

Dave Pen: También se inspira en una historia que leí sobre un superviviente de la masacre de Jonestown, en la que, una vez más, alguien con una posición de mucho poder, comenzó desde lo más pequeño a construir y construir hasta que todo aquello terminó en desastre. Nos inspiramos bastante en eso, y es la razón por la que nos pareció el título más apropiado para el disco.

cafébabel: ¿También os sentís confusos por lo que está pasando en el mundo?

Danny: El Brexit me sorprendió enormemente. No me lo esperaba. Te hace pensar que no tienes voz en nada. Pasó con la guerra de Irak tambiénPor lo menos en Francia te rebelas y protestas cuando no estás de acuerdo. A los británicos no se nos da bien hacer eso, nos quejamos igual que lo hacemos sobre el tiempo, pero realmente no hacemos nada al respecto. Así que cuando pasó lo del Brexit, fue todo un shock. Trump no fue una sorpresa porque también pensaba que los estadounidenses están lo suficientemente locos para hacerlo. Allí había mucha gente necesitada por la que nadie hablaba y él dijo exactamente lo que ellos querían oír, tal y como hacen los políticos de verdad.

Dave: ¡El poder de la publicidad puede ser perverso! Si no paras de machacar la conciencia de la gente, diciendo «teme esto, teme aquello», puedes manipularlos fácilmente. Es asqueroso cómo lo hacen, es bastante jodido. Y tienen un poder enorme. Es muy turbio.

Danny: Me da la sensación de que vamos para atrás también. Antes de Trump estaba Obama y vimos un avance hacia el cambio. Teníamos un presidente negro que estaba haciendo cosas buenas, quizá no tantas como nos hubiera gustado, pero al menos... Y entonces va y llega este tío que ni siquiera es político. Tenía a los medios de comunicación y el dinero, y aquí está ahora. ¡Da miedo! Y en el Reino Unido vamos hacia atrás con el Brexit, son tiempos bastante oscuros. Y titulamos el disco como False Foundation antes de que esto pasara. 

cafébabel: ¿Qué pensáis de la situación en el Reino Unido?

Dave: Lo raro de Inglaterra, y creo que de gran parte de occidente, es que pasa toda esta movida pero nosotros estamos en plan "¿Están echando Gran Hermano en la tele?" Todo el mundo sigue saliendo y liándola los fines de semana. Es una locura. Nadie se organiza, no hay sucesos grandes. Todo el mundo simplemente sigue a lo suyo. Todo el mundo sigue preparándose para Navidad, se gasta dinero en comida. Es de locos. 

Danny: ¡Necesitamos que vuelva Bill Hicks ya mismo y hable sobre todo esto!

cafébabel: ¿Podríais mencionar alguna figura pública que pudiera personificar un futuro mejor?

Dave: Movimientos como Momentum con Jeremy Corbyn y cosas así dan esperanza a la gente pero, ¿cuánto realismo hay en las cosas que dice? ¿Cómo de realistas son las cosas que él quiere hacer? 

Danny: El problema es que si pusiera en práctica lo que dice, sería genial porque realmente habla a la gente. Y va contra todos los Theresa Mays y Boris Johnsons del mundo, todos esos cabrones. Así que dice lo que queremos oír, pero sigue siendo un político, ¿me entiendes? ¿Y quién se fía de los políticos?

Dave: Es imposible. Si de verdad puede hacer algo diferente, creo que podría ganar a mucha gente; y espero que muchas más personas vean la luz. La gente necesita un poco de esperanza y él hace eso.

cafébabel: ¿No tenéis ninguna fé en política?

Danny: Por ahora no. 

cafébabel: ¿Pero nunca?

Danny: Había esperanza en EE.UU. cuando Bernie Sanders se postuló como presidente. Pero una vez que él no estaba, tuvieron que elegir entre personas corruptas y perversas. Parece que las cosas ya estaban organizadas. Está planeado con anterioridad. Con el Brexit, era como "¿de verdad ha pasado?". Algo tan grotesco. Y ahora incluso la gente que voto sí al Brexit se queja porque la libra está cayendo...

cafébabel: ¿Creéis que hay una conspiración o algo así?

Danny: Bueno, nada en política me sorprende. No soy muy de conspiraciones. Simplemente es raro cómo ocurrió con el Brexit. Los políticos que votaron a favor de ello han desaparecido de repente. Como Nigel Farage, que se fue a trabajar con Trump. Y un día, Theresa May está en el poder sin que nadie la haya votado. David Cameron salió por patas. Es como si todos ellos lo hablaran de antemano y lo planearan.

Dave: Pero hay conspiraciones sobre los bancos y el dinero, a lo mejor ahora Inglaterra se une a EE.UU. para convertirse en la fuerza global, en esta bestia financiera global. Hay un montón de teorías que podrían volverte loco.

cafébabel: ¿Cómo se ven reflejados estos eventos en vuestra música?

Dave: Creo que es la frustración que evoca, desde un punto de vista artístico. Realmente te inspiras en ello. Por más oscuro que pueda ser el contenido, tenemos que hacerlo con energía positiva. Hay una cosa de hacer música que me encanta. La gente dice que es demasiado oscura, pero si te metes en ella, en la energía que hay detrás, esa es nuestra expresión de la frustración. Así es como la utilizamos. Siempre escribimos sobre conceptos turbios. No somos un grupo que escribiría sobre felicidad. No somos un grupo de música pop. 

cafébabel: ¿Diríais que Archive va sobre tener una reacción positiva sobre algo oscuro?

Danny: Creo que no sabíamos muy bien lo que estábamos haciendo al principio. Pero en las letras, en ese entonces hablábamos de gente que está en la calle y cosas que observábamos. Supongo que eso estaba siempre allí, y según hemos ido creciendo hemos aprendido a ahondar en la tristeza positiva. 

Dave: Pero no puedes vivir de mera tristeza durante 20 años. [ríe].

Danny: La música en sí misma habla sobre eso, incluso sin las letras. La diversidad y la energía son elementos esenciales en nuestro trabajo. Y las cosas que hacemos en el mundo. No estamos muy puestos en política, pero observamos. Leemos el periódico, leemos sobre lo que está pasando, escribimos sobre ello. Y de vez en cuando colamos alguna canción de amor.

cafébabel: El trabajo más político que hicisteis fue en 2009 con el álbum Controlling Crowds. ¿Fue una postura política contra algo? 

Danny: Controlling Crowds supuestamente iba a ser un EP y una vez que empezamos a escribirlo terminó por convertirse en un álbum completo. Fue un disco muy observacional, y este de ahora es como una hermana en cierto sentido, hemos vuelto atrás. Los álbumes que hay entremedias han sido deliberadamente diferentes.

cafébabel: Tengo la impresión de que el trabajo de Archive está normalmente rodeado de misterio, evolución, progreso, nuevos comienzos, transformación, revisión... ¿Qué queréis expresar a través de Archive como colectivo artístico? 

Danny: Puede que sea un cliché, pero creo que Archive realmente va sobre la música. No nos expandimos en la parte visual. No hay una sola cara de Archive, no es como un grupo normal. Tuvimos nuestras propias maneras y ni siquiera tenemos sesiones de fotos para la prensa. Preferimos poner un enano desnudo, o un elefante, o lo que sea, en la portada. No creo que nuestros fans necesiten todo eso. Después de 20 años, algunos siguen intentando averiguar cosas sobre nosotros, es genial. No mostramos todo, y eso hace que Archive siga siendo interesante. 

cafébabel: ¿Cuál era el objetivo de crear un colectivo, en lugar de un grupo?

Danny: De alguna forma, eso es sobre lo que Londinium [su primer álbum, Ed.] trataba. Me encantaban las lenguas nativas, teníamos a A Tribe Called Quest, Jungle Brothers, De La Soul and Black Sheep trabajando conjuntamente. Tuvimos una fase de banda y nos dimos cuenta de que no va solo sobre una persona. Todos escribimos juntos.

Dave: Mucha gente viene de otros grupos, yo vengo de otro grupo que sigue activo. Nos sentimos todos más libres. Toda la presión se esfumó. 

Danny: Es mucho mejor que otras personas vayan viniendo y se involucren. Se introduce mucha energía positiva. Y creo que esa es la razón por la que todavía estamos aquí. Lo mantenemos abierto e interesante. 

cafébabel: Habéis hecho bastantes giras por Europa en los últimos años. Conocéis el antiguo continente mucho mejor que la mayoría de los europeos porque habéis viajado por muchos países. ¿Cómo es Europa para vosotros?

Dave: Es un placer. Es un auténtico placer. Vienes y ves culturas diferentes, ves las diferentes formas en las que la gente vive. Es increíble ver como ciertos países, especialmente en Europa del Este, han crecido. Europa del Este se ha convertido en lo mismo que occidente. Bajamos por una calle principal en Varsovia y podría haber sido una calle de Southampton. Es exactamente lo mismo vayas a donde vayas y resulta un poco extraño. Y entonces ves la cara de la cultura que quiere permanecer tal y como es; Ucrania, Georgia, Turquía... es muy estimulante. Pero también representa lo intimidante que el mundo puede llegar a ser. Cuando vas a sitios en los que no has estado nunca, no sabes muy bien qué esperar...

Danny: Te encuentras fuera de tu zona de confort todo el tiempo. Algunas veces, durante la gira, solamente quieres quedarte en el backstage o en el autobús, porque es más cómodo. Es como tu casa durante siete semanas. 

Dave: Llegas a conocer los sitios muy bien. Desde el Brexit, nos han pasado algunas mierdas en un bar en Francia por el hecho de ser británicos. No quiero decir donde fue, pero unos tipos nos insultaron. No quiero tener que defenderme debido a una decisión que tomó el 51% del país en el que vivo. Esto es lo que estoy cansado de explicar a la gente. Les digo: "Mira lo que está pasando en tu propia cultura y en tu propio país, lo que está pasando con Le Pen. Son tiempos difíciles". Y estos tipos eran estúpidos. Fue horrible. Solo porque yo soy inglés, estaban en plan "Tu puto Brexit...". Cosas como esas no son agradables, porque siempre hemos sido una gran parte de Europa.  Solo por el hecho de ser ingleses tuvimos que soportar un par de duros golpes por esos idiotas. Pero no debería decir que eran idiotas porque mucha gente inteligente también votó por el sí, ese es el problema de meter a todos en el mismo saco. Tienes que tener una mente abierta. Pero nos encanta viajar por Europa.

Danny: Recuerdo Moscú, era exactamente como lo imaginaba. Muchos lugares son bastante diferentes de lo que esperas, pero Moscú es tan desalentador como pensaba que sería. [ríe]. Era frío y sombrío, ¡y parecía que todo el mundo quería matarte! (¡Pero los fans no!)

cafébabel: Habéis tenido menos éxito en Reino Unido que en el resto de Europa. ¿Cómo os lo explicáis? ¿Os importa? ¿Es decepcionante para vosotros?

Danny: Es una situación un poco graciosa. No diría que no me importa porque me gusta volver a casa y que sea normal. Pero, por otro lado, estoy un poco frustrado porque quieres que tu música guste a tanta gente como sea posible. Prefiero que me vaya mejor en otros países de Europa, pero me frustra tener que explicar lo que soy en Reino Unido. Nadie cree lo que hago. La mitad de mis amigos nunca han escuchado mi música, ellos solo saben que desaparezco durante unas semanas para estar en el estudio o de gira. 

Dave: En la radio nacional han sonado algunas canciones que antes no salían. Va lento porque Inglaterra está saturada con música muy buena y música totalmente horrible. Llegar hasta donde estamos ahora mismo es bueno. Tampoco nos quita el sueño. Nosotros seguimos adelante simplemente. Si lo logra, lo logra, y si no...

cafébabel: Crecísteis en una época en la que el trip-hop y el hip-hop eran muy populares, en los 90. ¿Cómo era criarse en Londres en aquél tiempo?

Danny: Me encantaba. Empecé a trabajar en una tienda de discos cuando tenía 17 años, en 1987. Solo vendía hip-hop. Me ofrecieron el puesto porque nadie sabía tanto de hip-hop como yo en ese entonces. Y entonces empezó a surgir la escena house también, y me encanta la buena música house, es muy buena música para bailar. Y entonces, junto con Massive Attack y Portishead, crecimos con el mismo tipo de música. Hay soul, hip-hop, buen techno. Otros grupos como Happy Mondays y Stone Roses también salieron al mismo tiempo. Realmente tuvimos muy buena música a la que escuchar en la radio. Fueron tiempos muy buenos.

cafébabel: En 20 años de carrera, ¿cuál creéis que ha sido la evolución más importante en la música?

Dave: ¡Internet ha arruinado todo! 

Danny: Lo ha cambiado todo. Todas las formas anteriores de hacer las cosas desaparecieron.

Dave: Si lo miras por el lado bueno, ha dado más control a los artistas. Solías tener grandes avances provenientes de las marcas discográficas con dinero inyectado en ellas, y cuando eso terminaba, los artistas decían "No voy a hacer lo que tú me digas, haré exactamente lo que quiero hacer", que es lo mejor que ha surgido de todo eso. Aunque el dinero hubiera estado bien... Pero si piensas en el primer álbum de Dizzee Rascal, que hizo todo en casa, y entonces la escena electrónica floreció; la gente se dio cuenta de que no necesitaban gastar tanto dinero en un estudio cuando podían hacerlo todo ellos solos. 

Story by

Matthieu Amaré

Je viens du sud de la France. J'aime les traditions. Mon père a été traumatisé par Séville 82 contre les Allemands au foot. J'ai du mal avec les Anglais au rugby. J'adore le jambon-beurre. Je n'ai jamais fait Erasmus. Autant vous dire que c'était mal barré. Et pourtant, je suis rédacteur en chef du meilleur magazine sur l'Europe du monde.

Translated from Archive: "You can't do 20 years of pure misery"