Babelian of the Month: Prune Antoine
Translation by:Kait Bolongaro
Prune didn't do much other than write the biggest investigative journalism piece for cafébabel on organ trafficking in Kosovo. That merits a prize. And questions.
cafébabel: You live in Germany. Have they changed you?
Prune: They have taught me.
CB: What's your punchline at the moment?
What is a punchline? You guys need to stop believing you are in House of Cards. If you insist, "Wer will, der kann" ( "Whosoever wants, can" — Ed.)
CB: Tell us three countries where you can live better than your home and why.
There is only one and it's Greece for the light, food and chaos.
CB: If you could have double nationality, which one would you take?
CB: What is the latest cultural object on your nightstand?
Quiès balls. My boyfriend snoring. (Everyone knows the cultural life ends at the doors of conjugal life).
CB: Where can we usually find you on a Friday night?
With a cup of tea or a litter of wine, depending on my psychological state, in front of Bauer such Frau ("Farmer seeks wife").
CB: What advice would you give to Emma Watson?
I don't give advice, I give orders.
CB: It is true that German men don't know how to flirt?
Thank you for reading my deepest articles.
CB: Would you prefer to know a little about a lot of things or a lot about a few things?
Why don't I have the right to the same questions as the other Babelians of the month?
CB: If you had to accept an Oscar, who would you thank?
To read Prune's thrilling account of organ trafficking in Kosovo, read it here.
Translated from La Babélienne du mois : Prune Antoine