Participate Translate Blank profile picture
Image for Konkurs literacki „So Similar, So Different, So European" dobiegł końca

Konkurs literacki „So Similar, So Different, So European" dobiegł końca

Published on

inside cafébabel

Do Komisji Europejskiej nadesłano ponad 700 prac na bardzo wysokim poziomie z całej Unii Europejskiej. Sprawdź, kto wygrał!

Do Komisji Europejskiej nadesłano ponad 700 oryginalnych i starannych prac na temat rozszerzenia Unii Europejskiej i wyzwań z tym związanych. Jury, które wyłoniło zwycięzców, miało bardzo trudne zadanie. Oto prace, które zostały n

Austria: Joseph Beiglböck - ZUR LAGE DER UNION (English version)

Belgia: Ruben Peeters - MEER ZIELEN, MEER VREUGD? (English version / French version)

Bułgaria: Yordan Grizhov - КАКВИ СА ВАШИТЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ ОТ РАЗШИРЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ? (English version)

Chorwacja: Anđela Čagalj - LIJEPA NAŠA I NJIHOVA – MALI VODIČ KROZ EUROPSKI SAN (English version)

Cypr: Anastasia Liopetriti - WE HAVE A DREAM

Czechy: Markéta KREJČÍ - KAM SAHÁ EVROPA? (English version)

Dania: Katrine Bundgaard Schow Madsen - PÅ BALKAN MØDTE JEG DE SANDE EUROPÆERE ET UDVIDET EU KAN HJÆLPE OS MED AT HUSKE VORES FÆLLES EUROPÆISKE FORTID. (English version)

Estonia: Triinu Lauk - THE EUROPEAN IDENTITY

Finlandia: Satu Haapaniemi - EUROOPPALAISESSA MIELENTILASSA (English version)

Francja: Berina Mulovic - MON 'EURO-COSMOPOLITANIE' (English version)

Niemcy: Simon Hartmann - DAS SCHWEIGEN ATATÜRKS (English version)

Grecja: Nikolaos Toumaras - ΑΝΑΣΥΓΚΡΌΤΗΣΗ ΚΑΙ ΈΜΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΔΙΕΎΡΥΝΣΗΣ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΕΝΟΠΟΊΗΣΗ (English version)

Węgry: Patrik MÁTYÁS - EGY MAGYAR VAGYOK EURÓPÁBÓL, EGY EURÓPAI MAGYARORSZÁGRÓL (English version)

Irlandia: Niall Lane - SAFETY IN WELL-ORGANISED NUMBERS: THE FUTURE OF THE EUROPEAN UNION 

Włochy: Elena Caterina - LETTERA ALL'UNIONE EUROPEA. DISTICO ALLARGATO (English version)

Łotwa: Artjoms Liukonens - TIK LĪDZĪGAS, TIK ATŠĶIRĪGAS, TIK EIROPEISKAS.(English version)

Litwa:  Julija Laurinaitytė - LAI SIENOS KRENTA (English version)

Malta: Sarah Chetcuti - WHAT IS YOUR EXPERIENCE IN AN ENLARGED EUROPEAN UNION?

Holandia: Rebecca Jacoba van Raamsdonk - LEVE EEN UITGEBREID EUROPA, LEVE DE NATIONALE CULTUUR (English version)

Polska: Jakub Reichert - BRAK TOŻSAMOŚCIĄ (English version)

Portugalia: Ana Margarida Meira - CARTA ABERTA À SERENA INQUIETUDE (English version)

Rumunia: Cătălina-Virginia Ciobanu - ATÂT DE ASEMĂNĂTORI. ATÂT DE DIFERIȚI. ATÂT DE EUROPENI.(English version)

Słowacja: Veronika Bundzíková - QUO VADIS, EURÓPA? KDE SA VZAL/A, TU SA VZAL/A (English version)

Słowenia: Ana Škreblin Pirjevec - SE POČUTIM EVROPEJEC? (English version)

Hiszpania: Noé Expósito Ropero - LA VIEJA Y JOVEN EUROPA: UN MUNDO LINGÜÍSTICO-CULTURAL.(English version)

Szwecja: Ademir Zilic - UTVIDGNINGEN - HOPPET OM EN BÄTTRE FRAMTID (English version)

Zjednoczone Królestwo: James Bartholomeusz - WHAT ARE THE LIMITS OF ‘EUROPE’? THE INTERNATIONAL AND INTERNAL CHALLENGES FOR EU ENLARGEMENT

Translated from The Writing Competition "So Similar, So Different, So European" Is Over