Participate Translate Blank profile picture
Image for Los de Little Dragon se enfrentan a Marcel Proust

Los de Little Dragon se enfrentan a Marcel Proust

Published on

Translation by:

Default profile picture cristinavs

Cultura

Little Dragon es un grupo de cuatro simpáticos músicos musicalmente inestables, incluso después de tres álbumes. Conscientes de su rareza, han accedido a responder a nuestro cuestionario Proust con el fin de arrojar un poco de luz sobre su confusión artística.

Weirdos”, dicen a menudo de sí mismos los componentes de este grupo sueco. Este sentido de rareza que comparten Yukimi Nagano (la cantante y percusionista, de origen japonés), Erik Bodin (el batería), Fredrik Källgren Wallin (el bajista) y Håkan Wirenstrand (el teclista) puede apreciarse claramente en sus tres álbumes de estudio. Su segundo álbum, Machine Dreams (2009), sigue siendo seguramente el más exitoso de todos, habiéndoles otorgado popularidad en países como el Reino Unido, Estados Unidos o Francia y la oportunidad de colaborar con artistas como Gorillaz o Raphael Saadiq.

Y aún así, este grupo no es en absoluto profeta en su país porque el universo musical que se esfuerzan en crear no va acorde con los suecos: “Demasiado formales y educados”. “Vosotros los franceses hicisteis la Revolución, matasteis a los reyes y esas cosas... de ahí que seáis un poco más salvajes”, me comenta Erik. Aunque yo sea francés —y, de acuerdo con ellos, un poco salvaje—, he de decir que, exceptuando un par de trozos, no he comprendido nada de su último álbum de 2011, Ritual Union. Demasiado abstracto. Demasiado elevado. Así que he decidido reunirme con tres de sus miembros y endiñarles un cuestionario Proust con el fin de conocer sus principales gustos y aspiraciones. Porque en algún momento estos weirdos debían ser interrogados.

cafebabel.com: ¿Cuál es vuestra principal característica?

Little Dragon: Intentamos ser originales. No queremos ser como todo el mundo.

cafebabel.com: ¿Qué es lo que más valoráis en los amigos?

Little Dragon: La estimulación.

cafebabel.com: ¿Cuál es vuestro principal defecto?

Little Dragon: Reflexionamos demasiado.

cafebabel.com: ¿Vuestra ocupación favorita?

Little Dragon: Ser un grupo.

cafebabel.com: ¿Vuestra idea de felicidad?

Little Dragon: La creatividad (“Yo diría el sexo”, añade Erik).

cafebabel.com: ¿Vuestra idea de miseria?

Little Dragon: Problemas de sonido en el escenario.

cafebabel.com: ¿Vuestro autor preferido?

Little Dragon: Haruki Murakami.

cafebabel.com: ¿Vuestro héroe de ficción preferido?

Little Dragon: El Fantástico Sr. Fox, por la rebelión contra los humanos.

cafebabel.com: ¿Vuestro compositor preferido?

Little Dragon: Ígor Stravinski.

cafebabel.com: ¿Vuestro héroe preferido en la vida real?

Little Dragon: Nuestros amigos.

cafebabel.com: ¿Vuestra comida favorita?

Little Dragon: La japonesa, pero la de Japón.

cafebabel.com: ¿Qué es lo que más detestáis?

Little Dragon: A las personas codiciosas.

cafebabel.com: ¿Si no fueseis Little Dragon, qué seríais?

Little Dragon: El vacío (“Un atleta olímpico”, añade Erik).

cafebabel.com: ¿Un talento natural que os gustaría poseer?

Little Dragon: El equilibrio, tanto en la música como encima de una tabla de skate.

cafebabel.com: ¿Cómo querríais morir?

Little Dragon: Durmiendo (“Encima de mi batería”, añade Erik).

cafebabel.com: ¿Cuál es vuestro estado de espíritu actual?

Little Dragon: Sedientos.

Foto: portada, © cortesía de la página oficial de Little Dragon. Vídeo: (cc) LittleDragonVEVO/YouTube.

Story by

Matthieu Amaré

Je viens du sud de la France. J'aime les traditions. Mon père a été traumatisé par Séville 82 contre les Allemands au foot. J'ai du mal avec les Anglais au rugby. J'adore le jambon-beurre. Je n'ai jamais fait Erasmus. Autant vous dire que c'était mal barré. Et pourtant, je suis rédacteur en chef du meilleur magazine sur l'Europe du monde.

Translated from Little Dragon, la bizarrerie et Marcel Proust