Participate Translate Blank profile picture
Image for Entrevista exclusiva con el pulpo Paul: “Si me lo pide la ventosa, escribiré un best-seller”

Entrevista exclusiva con el pulpo Paul: “Si me lo pide la ventosa, escribiré un best-seller”

Published on

Lifestyle

De nada sirvió el conocimiento de los expertos comentaristas deportivos. El único que predijo la victoria española, la catástrofe francesa y la desilusión alemana fue el simpático animal, que vive en el zoo de Oberhausen, en Renania del Norte-Westfalia y se ha hecho mundialmente famoso por sus profecías sobre los resultados de la Mannschaft

Mi encuentro con el oráculo de los tentáculos tiene lugar después de la desaparición del periquito Manny, sin duda, un atentado del pulpo. Sorprendo al nuevo padrino de los pronósticos futbolísticos, muy demandado hoy día por las casas de apuestas, en pleno baño.

Cafebabel.com: ¿Cómo te sientes ahora que el Mundial se ha acabado?

Paul: ¡Glup glup! Más o menos. He recibido ofertas. Todo el mundo se me pega a las ventosas ahora. Basta que levante un tentáculo para que se pongan en fila. El mundo de las apuestas deportivas apareció antes de la Copa del Mundo y el pulpo es el amo y señor ahora. ¿Ves? ¡Es de locos! Con la pasta que maneja, puedo afirmar que, como dirían los franceses, tengo largos los ocho brazos (avoir les huits bras longs, ‘tener conexiones’). Después…

Cafebabel.com: Fuiste contra la Mannschaft en semifinales, que perdió contra España la oportunidad de ganar el torneo. Apostaste en contra de tu propio país…

Paul: Sí, quería pegarme a mí mismo. Pero bueno, a mi me piden que elija entre dos cajas. Si me quedo en medio, ¿de qué como? Hago mis sacrificios, pero sin abusar. Y además, ¿has visto a Joachim Löw? Cuando veo a un tío que lleva un jersey de la suerte tan feo y que se come los mocos dirigiendo a la selección alemana, prefiero elegir con la cabeza que con el corazón. De todas formas, el amor por la camiseta… Si tengo que esperar a tener la de Ballack con ocho agujeros, tengo tiempo hasta de pasar por la sartén.

Cafebabel.com: ¿Cómo explicas que hayas acertado todos los resultados de la selección alemana en el Mundial y que España ganaría la final contra Holanda?

Paul: ¡Es cuestión de talento! No, no te voy a mentir: mientras más gano, mejor me dan de comer. No hay que revelar los secretos y si me lo pide la ventosa, escribiré un best-seller. Pero, por el momento, es top secret. Manny el periquito no ha hecho más que repetir mis pronósticos. Me protejo. Ha hecho falta esperar a la final para que se den cuenta de que el loro era un fraude. Apostó por Holanda, ¿viste la masacre de ese partido?

Resumiendo, todo lo que sé es que todo esto hace que los demás tengan envidia. Parece que el pueblo de O Carballino va tras mis tentáculos: pagan 35.000 euros por que me aparezca en un festival de comida española, tío. ¿Ves ahora que fácil era decidirse por dos cajas en el fondo de una piscina? No hace falta mucho para decirse, ¿no?

Cafebabel.com: Pero…

Paul: (sin dejar acabar la frase) Calla, calla, que ya sé cuál va a ser tu pregunta…

Cafebabel.com: …

Fotos: ©Alvaro Felipe/Flickr

Story by

Matthieu Amaré

Je viens du sud de la France. J'aime les traditions. Mon père a été traumatisé par Séville 82 contre les Allemands au foot. J'ai du mal avec les Anglais au rugby. J'adore le jambon-beurre. Je n'ai jamais fait Erasmus. Autant vous dire que c'était mal barré. Et pourtant, je suis rédacteur en chef du meilleur magazine sur l'Europe du monde.

Translated from Paul, le poulpe aux œufs d’or